《西江月》拼音译文赏析

  • 西
    jiāng
    yuè
  • [
    sòng
    ]
    chóu
    yuǎn
  • chǔ
    sài
    cán
    xīng
    diǎn
    guān
    shān
    míng
    yuè
    sān
    nián
    cháng
    tíng
    yóu
    yǒu
    zhú
    chuán
    zhōng
    láng
    jiàn
  • zhé
    liǔ
    xīn
    chóu
    weì
    xiē
    luò
    meí
    jiù
    mèng
    shuí
    yuán
    rén
    chuī
    xiàng
    neì
    mén
    qián
    piàn
    zhè
    qīng
    yuàn

原文: 楚塞残星几点,关山明月三年。长亭犹有竹如椽,可惜中郎不见。
折柳新愁未歇,落梅旧梦谁圆。何人吹向内门前。一片鹧鸪清怨。



译文及注释
楚塞:楚国的边塞
残星几点:残留的星星几点钟
关山明月三年:关山之间的明亮月亮已经三年了
长亭犹有竹如椽:长亭上依然有像椽子一样的竹子
可惜中郎不见:可惜中郎不在眼前

折柳新愁未歇:折下的柳枝新的忧愁还未消散
落梅旧梦谁圆:落下的梅花旧的梦想谁能实现
何人吹向内门前:是谁吹响了内门前
一片鹧鸪清怨:一片鹧鸪鸟清悲怨之声
注释:
楚塞残星几点:楚塞指楚国的边塞,残星指天空中的星星,几点表示星星的数量。这句表达了夜晚星星稀疏的景象,暗示孤寂和凄凉。

关山明月三年:关山指边关的山脉,明月指明亮的月光,三年表示时间的长久。这句表达了作者在边关守望的孤寂和漫长。

长亭犹有竹如椽:长亭指长长的亭子,犹有表示仍然存在,竹如椽表示竹子像梁木一样粗大。这句描绘了长亭上的竹子高大茂盛,给人一种繁荣的感觉。

可惜中郎不见:中郎指中央的官员,不见表示不在。这句表达了作者对中央官员的期待和失望,暗示政治的腐败和不公。

折柳新愁未歇:折柳指折断柳枝,新愁表示新的忧愁,未歇表示未停止。这句表达了作者新的忧愁还没有停止,暗示作者的心情郁闷。

落梅旧梦谁圆:落梅指凋谢的梅花,旧梦表示过去的梦想,谁圆表示谁能实现。这句表达了作者过去的梦想未能实现,感到失望和无奈。

何人吹向内门前:何人表示不知道是谁,吹向表示传达,内门前表示宫廷内部。这句表达了作者不知道是谁在宫廷内传达消息,暗示政治的不透明和阴谋。

一片鹧鸪清怨:一片表示一片声音,鹧鸪指一种鸟,清怨表示悲伤的情绪。这句表达了鹧鸪的悲鸣声,传达出悲伤和哀怨的情绪。


译文及注释详情»


仇远简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!