《归田乐》拼音译文赏析

  • guī
    tián
  • [
    sòng
    ]
    chóu
    yuǎn
  • lüè
    héng
    yìng
    dài
    duǎn
    shā
    xiū
    zhú
    bàng
    àn
    shuí
    jiā
    shuǐ
    yáo
    lín
    yōng
    shēn
    绿
    dōng
    西
    lín
    cái
  • shè
    chū
    míng
    chūn
    jiǔ
    shú
    cháng
    shān
    fāng
    mào
    wēng
    zuì
    huáng
    duàn
    xiá
    juàn
    què
    weì
    wǎn
    xiān
    zhēng
    宿
    mén
    wài
    yuè
    míng
    shān
    liù
    liù

原文: 略彴横溪曲。映带短莎修竹。傍岸谁家屋。爱水护遥碧,林拥深绿。呼布谷。东里西邻才一簇。
社鼓初鸣春酒熟。长衫方帽,翁醉扶黄犊。断霞倦鹊,未晚先争宿。门外月明山六六。



译文及注释
略彴横溪曲。映带短莎修竹。傍岸谁家屋。爱水护遥碧,林拥深绿。呼布谷。东里西邻才一簇。
略彴:轻轻地行走
横溪曲:横跨溪流的曲线
映带:映照
短莎:矮小的草丛
修竹:修剪整齐的竹子
傍岸:靠近岸边
谁家屋:哪家的房屋
爱水护遥碧:喜欢水,保护远处的碧绿色
林拥深绿:树林密集,绿色浓郁
呼布谷:鸟儿的叫声
东里西邻才一簇:东边和西边的邻居只有一群

社鼓初鸣春酒熟。长衫方帽,翁醉扶黄犊。断霞倦鹊,未晚先争宿。门外月明山六六。
社鼓:村庄里的鼓声
初鸣:刚刚开始鸣响
春酒熟:春天的酒已经酿好
长衫方帽:穿着长衫和方帽的人
翁醉扶黄犊:老人醉酒,扶着黄色的小牛
断霞倦鹊:夕阳已经消失,鹊鸟也疲倦
未晚先争宿:天还没黑就争着找地方休息
门外月明山六六:门外的月亮明亮,山峰连绵不断
注释:
略彴横溪曲:略彴指的是轻快的步伐,横溪曲是指横跨溪水的曲线。

映带短莎修竹:映照着溪水,溪水旁边生长着矮小的莎草和修竹。

傍岸谁家屋:在溪水旁边的岸边,有一座房屋,不知是谁家的。

爱水护遥碧:喜欢水,保护着远处的碧绿色。

林拥深绿:周围的树林密集,绿意浓郁。

呼布谷:布谷鸟的叫声。

东里西邻才一簇:东边和西边的邻居们只有一簇(一群)。

社鼓初鸣春酒熟:社鼓在初春时节开始鸣响,表示春天的酒已经酿成。

长衫方帽:穿着长衫和方形帽子的人。

翁醉扶黄犊:老人醉酒后扶着黄色的小牛。

断霞倦鹊:夕阳的霞光已经消失,疲倦的鹊鸟。

未晚先争宿:天色还没完全暗下来,鸟儿们就争先找地方栖息。

门外月明山六六:门外的月亮明亮,山峰连绵不断。


译文及注释详情»


仇远简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!