原文: 疏疏密密,漠漠纷纷,乍舞风无力。残砖断础,才转眼、化作方圭圆璧。非花非絮,似骋巧、先投窗隙。立小楼、不见青山,万里鸟飞无迹。
休邻冻梗冰苔,算飞入园林,都是春色。年华婉娩,谁信道、老却梁园词客。踏青近也,且一白、何消三白。把一白、分与梅花,要点寿阳妆额。
译文及注释:
疏疏密密,漠漠纷纷,乍舞风无力。
稀疏的样子,密密的样子,像雪花纷纷扬扬,仿佛在微风中舞动却没有力量。
残砖断础,才转眼、化作方圭圆璧。
残砖断墙,转眼间,变成了方形的石块和圆形的玉璧。
非花非絮,似骋巧、先投窗隙。
既不是花朵,也不是绒絮,像是巧妙地飘进窗户的缝隙中。
立小楼、不见青山,万里鸟飞无迹。
建起小楼,却看不到青山,万里之内鸟儿飞翔却没有痕迹。
休邻冻梗冰苔,算飞入园林,都是春色。
停止邻居的冻结的枯梗和冰苔,算是飞入了园林,都是春天的景色。
年华婉娩,谁信道、老却梁园词客。
时光温柔,谁相信呢,老去的却是梁园的词客。
踏青近也,且一白、何消三白。
春天踏青近了,还有一个白天,怎么能消失三个白天。
把一白、分与梅花,要点寿阳妆额。
把一个白天,分给梅花,要点在寿阳装扮额头。
注释:
疏疏密密:形容景物稀疏而有间隔。
漠漠纷纷:形容景物模糊而纷乱。
乍舞风无力:初次舞动,风力不强。
残砖断础:指建筑物的残破不全。
才转眼:转瞬间。
化作方圭圆璧:形容残砖断础转化为方正的石块和圆形的玉璧。
非花非絮:既不是花朵,也不是絮状物。
似骋巧:像是在展示巧妙的技艺。
先投窗隙:首先投射进窗户的缝隙中。
立小楼:建立起小楼。
不见青山:看不到青山。
万里鸟飞无迹:形容鸟飞行的轨迹不可见。
休邻冻梗冰苔:停止邻居家冻结的植物和结冰的苔藓。
算飞入园林:算作飞入园林。
都是春色:都是春天的景色。
年华婉娩:时光温柔。
谁信道、老却梁园词客:谁相信说道,老去了梁园的词人。
踏青近也:踏青的时间近了。
且一白:暂且一次。
何消三白:怎么消耗三次。
把一白:将一次。
分与梅花:分给梅花。
要点寿阳妆额:要点亮寿阳的额头。
译文及注释详情»
仇远简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!