原文: 十二阑干和露倚。银潢淡、玉蟾如洗。万籁无声,纤云不染,目断楚天千里。
自把黄花闲数蕊。空招隐、湘君山鬼。古剑埋光,孤灯倒影,咄咄树犹如此。
译文及注释:
十二阑干和露倚。银潢淡、玉蟾如洗。
十二栏杆上的露水倚靠。银色的光芒淡淡的,玉蟾像被洗净了一样。
万籁无声,纤云不染,目断楚天千里。
万物声音都无声,细云不染污,眼睛望不到楚天的千里。
自把黄花闲数蕊。空招隐、湘君山鬼。
自己摘取黄花悠闲地数着花瓣。空中招呼着隐士,湘君山上的鬼魂。
古剑埋光,孤灯倒影,咄咄树犹如此。
古剑埋藏着光芒,孤灯倒映出影子,咄咄怪树还是如此。
注释:
十二阑干:指古代建筑中的门框,这里用来形容景色的美丽和精致。
露倚:露水依附在物体上,这里用来形容露水滴在花朵上的样子。
银潢淡:银色的光芒微弱。
玉蟾如洗:玉蟾指月亮,如洗表示月亮清澈明亮。
万籁无声:形容周围非常安静,没有任何声音。
纤云不染:形容云彩非常轻盈,没有被污染。
目断楚天千里:目光无法穿透楚天的千里,形容远处的景色非常遥远。
黄花闲数蕊:指作者自己闲暇时数黄花的花瓣。
空招隐:空中招呼着隐居的湘君山鬼。
湘君山鬼:指居住在湘君山的神秘存在。
古剑埋光:古代的剑被埋藏起来,不再闪耀光芒。
孤灯倒影:孤独的灯光倒映在地面上。
咄咄树犹如此:形容树木挺拔而有力,与前文景色的美丽形成对比。
译文及注释详情»
仇远简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!