原文: 月明如白日。遮径花阴密密。未见黄云衬袜来,空伴花阴立。
疑是碧瑶台,不放彩鸾飞出。隐隐隔花清漏急。一巾红露剩攥黯黯覆庭芜。十二阑干空见月,谁教凉影伴人孤。素被带香铺。
情荏苒,金屋又笙竽。天际有云难载鹤,墙东无树可啼乌。春梦绕西湖。
译文及注释:
月明如白日。
遮径花阴密密。
未见黄云衬袜来,
空伴花阴立。
疑是碧瑶台,
不放彩鸾飞出。
隐隐隔花清漏急。
一巾红露剩攥黯黯覆庭芜。
十二阑干空见月,
谁教凉影伴人孤。
素被带香铺。
情荏苒,
金屋又笙竽。
天际有云难载鹤,
墙东无树可啼乌。
春梦绕西湖。
汉字译文:
月明如同白日。
遮住小径的花阴密密。
还未看到黄云来衬托,
只有空荡荡地伴着花阴站立。
仿佛是碧瑶仙台,
不放彩鸾飞出。
隐约隔着花丛,清脆的漏声急促。
一块红露还残留在手中,黯淡地覆盖着庭院的草芜。
十二道栏杆上只见到月亮,
谁让凉爽的影子陪伴着孤独的人。
素色的被子上带着香气铺展开。
感情已经荏苒,
金屋中又响起笙竽的声音。
天空中有云朵难以承载仙鹤,
墙东边没有树可以哭泣的乌鸦。
春天的梦绕着西湖。
注释:
月明如白日:月亮明亮如同白天一样明亮。
遮径花阴密密:小径被花草的阴影密密地遮盖。
未见黄云衬袜来:还没有看到黄色的云彩作为月亮的背景。
空伴花阴立:孤独地站在花草的阴影中。
疑是碧瑶台:疑似碧瑶仙子的宫殿。
不放彩鸾飞出:彩色的凤凰不飞出来。
隐隐隔花清漏急:隐约地隔着花草听到清脆的滴水声。
一巾红露剩攥黯黯覆庭芜:一块红色的巾帕上还残留着湿露,昏暗地覆盖着庭院的草木。
十二阑干空见月:只能看到十二道栏杆,空空地看见月亮。
谁教凉影伴人孤:谁让凉爽的月光陪伴着孤独的人。
素被带香铺:素色的被子上带着香气铺开。
情荏苒:感情渐渐淡薄。
金屋又笙竽:在金屋中又有笙竽的音乐。
天际有云难载鹤:天空中有云彩,无法承载飞翔的仙鹤。
墙东无树可啼乌:墙的东边没有树,乌鸦无处可啼。
春梦绕西湖:春天的梦境围绕着西湖。
译文及注释详情»
仇远简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!