原文: 江影涵空,山光浮水,画楼直倚东城。落叶声稀,归鸿声杳,晚风却递钟声。去天咫尺,只疑是、齐云摘星。阑干凝伫,愁见垂杨,烟絮萦萦。
官梅冷笑相迎。□怕繁枝,容易凋零。因念□□,吟仙鹤去,断桥谁赋疏清。染云如黛,这雪意、看看做成。有谁知得,庾信闲愁,陶令闲情。
译文及注释:
对古诗内容进行汉字译文:
江影涵空,山光浮水,画楼直倚东城。
江水倒映天空,山光在水面上漂浮,画楼笔直地依靠在东城。
落叶声稀,归鸿声杳,晚风却递钟声。
落叶的声音稀疏,归鸿的声音渐渐消失,晚风却传来钟声。
去天咫尺,只疑是、齐云摘星。
离天只有一步之遥,只怀疑是不是齐云摘星。
阑干凝伫,愁见垂杨,烟絮萦萦。
栏杆上凝视着,忧愁看到了垂柳,烟雾缭绕。
官梅冷笑相迎。
官梅冷笑着迎接。
□怕繁枝,容易凋零。
怕繁枝,容易凋零。
因念□□,吟仙鹤去,断桥谁赋疏清。
因为思念某人,吟唱着仙鹤离去,断桥上谁写下了疏清。
染云如黛,这雪意、看看做成。
染上云彩的颜色像墨蓝,这雪的意境,看看做成。
有谁知得,庾信闲愁,陶令闲情。
有谁能理解,庾信的闲愁,陶令的闲情。
注释:
江影涵空:江水倒映天空,形成一片空灵的景象。
山光浮水:山的光影映在水面上,形成一种虚幻的景观。
画楼直倚东城:画楼笔直地依靠在东城上,形成一幅美丽的景色。
落叶声稀:落叶的声音渐渐减少。
归鸿声杳:归鸿的声音渐渐消失。
晚风却递钟声:晚风中传来钟声。
去天咫尺:离天空只有咫尺之遥。
只疑是、齐云摘星:只怀疑是仙人摘取星星。
阑干凝伫:在栏杆上凝视。
愁见垂杨:愁意油然而生,看到垂柳。
烟絮萦萦:烟雾缭绕。
官梅冷笑相迎:官梅冷笑着迎接。
□怕繁枝:害怕繁茂的枝叶。
容易凋零:容易枯萎。
因念□□:因为思念某人。
吟仙鹤去:吟唱着仙鹤飞去。
断桥谁赋疏清:断桥上谁写下了深远的思绪。
染云如黛:染上云彩的颜色像墨青。
这雪意、看看做成:这雪的意境,看起来像是做成的。
有谁知得:有谁能真正理解。
庾信闲愁:庾信的闲愁。
陶令闲情:陶渊明的闲情。
译文及注释详情»
仇远简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!