《玉蝴蝶》拼音译文赏析

  • dié
  • [
    sòng
    ]
    chóu
    yuǎn
  • ruǎn
    hóng
    chén
    biǎo
    yuǎn
    tūn
    cuì
    píng
    wén
    lán
    cǎo
    cháng
    西
    yuán
    shēng
    duàn
    shuāng
    huán
    shù
    shāo
    míng
    yáng
    weì
    lěng
    líng
    jìng
    xīn
    chū
    gān
    lán
    gān
    shēng
    é
    guǎn
    rén
    yǐng
    gāo
    hán
  • xiū
    xún
    wáng
    sūn
    guì
    yǐn
    bái
    yún
    quǎn
    céng
    shí
    liú
    ān
    shān
    guān
    jīn
    zhī
    mén
    wài
    yǒu
    rén
    xián
    xiù
    shǒu
    lǎn
    zhāo
    huáng
    xiě
    jiān
    kōng
    qīng
    luán
    qiě
    pán
    huán
    tīng
    fēng
    tīng
    shān
    beǐ
    shān
    nán

原文: 独立软红尘表,远吞翠雾,平挹纹澜。草长西垣,生怕隔断双鬟。树梢明、夕阳未冷,菱叶静、新雨初干。倚阑干。一声鹅管,人影高寒。
休寻王孙桂隐,白云鸡犬,曾识刘安。羽扇纶巾,不知门外有人闲。袖素手、懒招黄鹄,写碧笺、空寄青鸾。且盘桓。听风听雨,山北山南。



译文及注释
独立软红尘表,远吞翠雾,平挹纹澜。
独自站在红尘之外,远远吞噬着翠绿的雾气,平静地舒展纹路的波澜。

草长西垣,生怕隔断双鬟。
草木长满了西边的围墙,生怕阻隔了我们的相见。

树梢明、夕阳未冷,菱叶静、新雨初干。
树梢上的光明,夕阳尚未消凉,菱叶静静地,新雨刚刚干涸。

倚阑干。一声鹅管,人影高寒。
倚在栏杆上。一声鹅管,人的身影高高冷寒。

休寻王孙桂隐,白云鸡犬,曾识刘安。
不要再寻找王孙桂隐,白云鸡犬,曾经认识过刘安。

羽扇纶巾,不知门外有人闲。
手持羽扇,头戴纶巾,不知道门外是否有人闲逛。

袖素手、懒招黄鹄,写碧笺、空寄青鸾。
袖子里空空如也的素手,懒散地招呼黄鹄,写下碧绿的笺纸,空寄给青鸾。

且盘桓。听风听雨,山北山南。
暂时停留。倾听风声,倾听雨声,无论是在山北还是山南。
注释:
独立:独自站立
软红尘:世俗的纷扰
远吞翠雾:远远地吞噬着翠绿的雾气
平挹纹澜:平静地喝下涟漪的波纹
草长西垣:草长得很茂盛,遮住了西边的墙垣
生怕隔断双鬟:生怕阻隔了双鬟(古代女子的发髻)
树梢明:树梢上明亮的光芒
夕阳未冷:夕阳还未完全消失
菱叶静:菱叶静止不动
新雨初干:新下的雨刚刚开始干燥
倚阑干:倚靠在栏杆上
一声鹅管:一声鹅管曲(古代乐器)的声音
人影高寒:人的身影高高地冷寒

休寻王孙桂隐:不要去寻找王孙桂隐(人名)
白云鸡犬:白云中的鸡和狗(指平凡的事物)
曾识刘安:曾经认识过刘安(人名)
羽扇纶巾:羽毛扇和丝巾(古代文人的装束)
不知门外有人闲:不知道门外有人空闲
袖素手:袖子上的素色手绢
懒招黄鹄:懒得招呼黄鹄(指高官显贵)
写碧笺:写在碧色的纸上
空寄青鸾:空寄送给青鸾(神仙的坐骑)
且盘桓:暂时停留
听风听雨:倾听风声和雨声
山北山南:北山和南山


译文及注释详情»


仇远简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!