《望江南》拼音译文赏析

  • wàng
    jiāng
    nán
  • [
    sòng
    ]
    huáng
    gōng
    shào
  • qíng
    hǎo
    chén
    wàng
    dōng
    jìng
    yīn
    qíng
    pái
    xíng
    zhǐ
    tīng
    tiān
    gōng
    qiě
    zhù
    shān
    zhōng

原文: 思晴好,晨起望篱东。毕竟阴晴排日子,大都行止听天公。且住此山中。



译文及注释
思晴好,晨起望篱东。
思念晴朗的天气,清晨起来望向篱笆东边。
毕竟阴晴排日子,大都行止听天公。
毕竟阴晴交替决定日子,大多数行动听从天公的安排。
且住此山中。
暂且停留在这座山中。
注释:
思晴好:思念晴朗的天气,表示作者希望天气晴朗。

晨起:早晨起床。

望篱东:向东望去,指作者站在篱笆旁边向东方望去。

毕竟:终究,表示最终的结果。

阴晴排日子:指天气阴晴变化,排列着日子。

大都:大多数,表示大部分情况。

行止:行动和停留。

听天公:听从天意,表示顺应自然。

且住:暂且停留。

此山中:指作者所在的山中。


译文及注释详情»


黄公绍简介: 黄公绍,字直翁,宋元之际邵武(今属福建)人。具体出生和逝世时间未知。他是咸淳进士,但入元后并没有仕途,而是隐居在樵溪中。黄公绍是一位著名的文学家和字书训诂家。 他著有《古今韵会》一书,以《说文》为本,参考了宋元以前的字书、韵书,集字书训诂之大成。虽然原书已经失传,但其同时代的熊忠所编纂的《古今韵会举要》中仍可以略见其大概。该书对于中国汉字的研究和发展具有重要的历史价值。 此外,黄公绍还有一部作品《在轩集》。总之,黄公绍是中国古代字书训诂领域中的一位重要人物,他的学术成就对于中国汉字文化的发展和推广产生了重要的影响。