《金缕曲(寿陈静山)》拼音译文赏析

  • jīn
    shòu
    寿
    chén
    jìng
    shān
  • [
    sòng
    ]
    liú
    chén
    wēng
  • zuó
    zuì
    jūn
    jiā
    jiǔ
    cóng
    jīn
    shí
    wàn
    qiān
    chǎng
    weì
    shōu
    lǎo
    yǒu
    rén
    dào
    shuǐ
    xiān
    biāo
    jùn
    meí
    huā
    diàn
    殿
    hòu
    dàn
    yíng
    nián
    nián
    shòu
    xīng
    lóu
    shàng
    xuě
    dài
    tiān
    fēng
    hào
    dàng
    chóng
    xié
    shǒu
    zhuó
    jūn
    jiǔ
    xiàn
    jūn
    shòu
    寿
  • nián
    qián
    chūn
    yàn
    tái
    liǔ
    kàn
    lián
    piān
    beì
    jīn
    biān
    cháng
    qiū
    chéng
    shòu
    yǒu
    zhōng
    cháo
    ōu
    jiǔ
    gēng
    luò
    mǐn
    shān
    hǎi
    kǒu
    duān
    yǒu
    táng
    jīn
    dǒu
    míng
    nián
    shēn
    yòu
    yǒu
    dàn
    jiāng
    suǒ
    jiē
    chún
    zhòu
    pīn
    zuì
    sòng
    xíng
    zhòu

原文: 昨醉君家酒。从今十万八千场,未收老友。人道水仙标格俊,不许梅花殿后。但赢得、一年年瘦。迤逦聚星楼上雪,待天风、浩荡重携手。酌君酒,献君寿。
年前春入燕台柳。看联翩、四辈金鞭,长楸承受。岂有中朝瓯覆久,更落闽山海口。端自有、玉堂金斗。我喜明年申又酉,但乞浆、所得皆醇酎。拚醉里,送行昼。



译文及注释
昨天醉在你家喝酒。从今以后十万八千场,还未收到老友的消息。人们说水仙标格俊美,不允许梅花排在后面。但是却赢得了一年年的消瘦。曲折地聚集在星楼上的雪,等待着天风,一起浩荡地携手。为你斟酒,献上寿福。

年前春天进入燕台的柳树。看着联翩飞舞的四辈金鞭,长楸树承受着。怎么会有中朝瓯覆已久,更落在闽山海口。端自有玉堂金斗。我喜欢明年的申又酉,只求所得的酒都是醇酎。豪饮醉了,送行在白天。
注释:
昨醉君家酒:昨天我在你家喝醉了酒。
从今十万八千场,未收老友:从现在开始,我要喝上十万八千场酒,还未能与老友们一起分享。
人道水仙标格俊,不许梅花殿后:人们都说水仙标致聪明,不允许梅花排在后面。
但赢得、一年年瘦:但是却换来了一年年的消瘦。
迤逦聚星楼上雪,待天风、浩荡重携手:曲折的聚星楼上飘着雪花,等待着天风的到来,一同大步前行。
酌君酒,献君寿:为你斟酒,祝你长寿。
年前春入燕台柳:年前的春天来到了燕台柳边。
看联翩、四辈金鞭,长楸承受:看着四辈子孙的金鞭舞动,长楸树承受着。
岂有中朝瓯覆久,更落闽山海口:怎么会有中朝的瓯覆久久不复,更落在闽山海口。
端自有、玉堂金斗:端自有玉堂的金斗。
我喜明年申又酉,但乞浆、所得皆醇酎:我喜欢明年的申又酉,但愿所得的酒都是醇酎。
拚醉里,送行昼:豪饮酒中,送别白昼。


译文及注释详情»


刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。