《法驾导引(寿吴蒙庵)》拼音译文赏析

  • jià
    dǎo
    yǐn
    shòu
    寿
    méng
    ān
  • [
    sòng
    ]
    liú
    chén
    wēng
  • jīn
    jīng
    lòu
    jīn
    jīng
    lòu
    jué
    shèng
    jiǔ
    xiá
    shāng
    suì
    huā
    xiè
    mǎn
    pán
    yuè
    fēng
    xiāng
    lǎo
    shì
    dān
    fāng
  • liù
    shí
    liù
    shí
    suì
    jiàn
    duān
    píng
    shì
    qiū
    chú
    hǎo
    jìn
    nián
    dào
    nán
    jīng
    chǔ
    zhì
    zhū
    shēng

原文: 金茎露,金茎露,绝胜九霞觞。挼碎菊花如玉屑,满盘和月咽风香。不老是丹方。
六十七,六十七,七岁见端平。记得是秋除目好,近年大路到南京。楚制起诸生。



译文及注释
金茎露,金茎露,胜过九霞觞。捻碎菊花如玉屑,满盘和月吞风香。不老乃是丹方。
六十七,六十七,七岁见端平。记得是秋天除去瞳孔好,近年大路到南京。楚国制定起诸生。
注释:
金茎露:指一种名贵的酒,有着非常高的品质。
绝胜九霞觞:比喻金茎露的品质超过了其他九种名贵的酒。
挼碎菊花如玉屑:形容将菊花捣碎后,像玉屑一样细小。
满盘和月咽风香:形容酒盘上的酒香扑鼻,像月光一样明亮。
不老是丹方:指金茎露具有延年益寿的功效。

六十七:指作者的年龄。
七岁见端平:指作者在七岁时见到了端平,可能是指某个重要的人物或事件。
记得是秋除目好:指作者记得自己在秋天除了眼睛好,可能是指视力好。
近年大路到南京:指作者近年来经过大路到达南京,可能是指作者的旅行经历。
楚制起诸生:指楚国的制度培养了许多学生,可能是指楚国的教育制度。


译文及注释详情»


刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。