《沁园春(闻歌)》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
    wén
  • [
    sòng
    ]
    liú
    chén
    wēng
  • shí
    nián
    jiān
    huáng
    gōng
    xià
    cuī
    jiǔ
    táng
    qián
    tàn
    rén
    shēng
    piāo
    huā
    shàng
    qiè
    shēn
    nán
    tuō
    mài
    jìng
    qiáo
    biān
    màn
    yún
    shēn
    rào
    liáng
    shēng
    chè
    yáng
    zhī
    jiù
    zhuàn
    zhǔ
    rén
    hǎo
    dàn
    liú
    F
    6
    3
    C
    shí
    kōng
    nǎo
    péng
    xuān
  • yīn
    hào
    tàn
    míng
    nián
    weí
    qīng
    shān
    chuàng
    yán
    niàn
    rén
    zài
    jiù
    yóu
    mèng
    qīng
    fēng
    míng
    yuè
    cǎo
    huāng
    tián
    yǎng
    qíng
    gāo
    yǒu
    hèn
    xiāo
    tiáo
    jiǔ
    jué
    xián
    qiū
    jiāng
    wǎn
    dàn
    shēng
    mǎn
    shān
    rán

原文: 十八年间,黄公垆下,崔九堂前。叹人生何似,飘花陌上,妾身难托,卖镜桥边。隔幔云深,绕梁声彻,不负杨枝旧日传。主人好,但留F63C一石,空恼彭宣。
不因浩叹明年。也不为青衫怆四筵。念故人何在,旧游如梦,清风明月,野草荒田。俯仰无情,高歌有恨,四壁萧条久绝弦。秋江晚,但一声河满,我自潸然。



译文及注释
十八年间,黄公垆下,崔九堂前。
在这十八年的时光里,我站在黄公垆下,崔九堂前。
叹人生何似,飘花陌上,妾身难托,卖镜桥边。
我叹息人生如何,像飘落的花瓣在大街上,我这妾身难以托付,只能在卖镜桥边度日。
隔幔云深,绕梁声彻,不负杨枝旧日传。
隔着窗帘,云雾深沉,绕梁的歌声回荡,不辜负过去杨柳枝上的约定。
主人好,但留一石,空恼彭宣。
主人您好,只留下一石米,我空悲叹彭宣的离去。
不因浩叹明年。也不为青衫怆四筵。
不再因为浩叹而期待明年。也不再为青衫而悲伤四方宴席。
念故人何在,旧游如梦,清风明月,野草荒田。
思念故人在何方,旧时的游玩如同梦境,清风明月,野草荒田。
俯仰无情,高歌有恨,四壁萧条久绝弦。
低头仰望,无情无义,高歌中充满了悲愤,四壁冷落久已不再有琴音。
秋江晚,但一声河满,我自潸然。
秋江晚景,只有一声河水满溢,我自然而然地泪流满面。 译文及注释详情»


刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。