《百字令(寿陈静山,少吾一岁)》拼音译文赏析

  • bǎi
    lìng
    shòu
    寿
    chén
    jìng
    shān
    shào
    suì
  • [
    sòng
    ]
    liú
    chén
    wēng
  • dòng
    fáng
    tíng
    zhú
    xīn
    suì
    shǔ
    dào
    shàng
    yuán
    shí
    jié
    zhǎn
    qiān
    suì
    jiǔ
    tiān
    xīn
    rén
    luó
    liè
    zuó
    yíng
    cháng
    jīn
    cháo
    xiàn
    shòu
    寿
    shǎng
    tuán
    tuán
    jiā
    yuè
    yǒng
    chūn
    hǎo
    yòng
    zhī
    jié
    jiā
    wén
    xīn
    zào
    jiǔ
    yǒng
    zhèn
    bǎi
    shí
  • jiàn
    shuō
    hǎi
    shàng
    guī
    lái
    yǒu
    guā
    zǎo
    rén
    fēn
    liù
    shí
    èr
    sān
    liú
    mèng
    shū
    xiāng
    shān
    líng
    èr
    xiāo
    yáng
    zhī
    chūn
    cǎo
    pa
    zhī
    chóu
    yuán
    lóng
    cuī
    shàng
    jīn
    驿

原文: 洞房停烛,似新岁,数到上元时节。一盏屠苏千岁酒,添得新人罗列。昨日迎长,今朝献寿,赏团团佳月。永和春好,用之不竭嘉客闻其新造酒永和镇百石。
见说海上归来,有如瓜大枣,无人分得。六十二三刘梦得,输与香山乐色。菱谷二绡,杨枝春草,歌舞琵琶笛。只愁元日,玉龙催上金驿。



译文及注释
洞房停烛,似新岁,数到上元时节。
在洞房里熄灭蜡烛,仿佛又到了新年,数着时间直到上元节。
一盏屠苏千岁酒,添得新人罗列。
一杯屠苏酒,可以增添新人的喜庆气氛。
昨日迎长,今朝献寿,赏团团佳月。
昨天迎接长辈,今天献上寿礼,赏赐着圆圆的美好月亮。
永和春好,用之不竭嘉客闻其新造酒永和镇百石。
永和春天很美好,使用它不会减少,宾客听说新酒在永和镇酿造了一百石。
见说海上归来,有如瓜大枣,无人分得。
听说海上归来的人,像是大瓜大枣一样,没有人分得到。
六十二三刘梦得,输与香山乐色。
六十二三刘梦得,输给了香山的乐色。
菱谷二绡,杨枝春草,歌舞琵琶笛。
菱谷里的绸缎,杨枝上的春草,歌舞着琵琶和笛子。
只愁元日,玉龙催上金驿。
只是担心元旦那天,玉龙催促着上金驿。
注释:
洞房停烛:新婚夫妇的洞房里熄灭蜡烛,表示新婚之夜的结束。
似新岁:洞房停烛的场景给人一种新年的感觉。
数到上元时节:数到上元节的时候,表示时间的流逝。
一盏屠苏千岁酒:屠苏酒是一种寿酒,象征长寿。
添得新人罗列:新人们喝了屠苏酒后排列整齐。
昨日迎长:昨天迎接长辈的到来。
今朝献寿:今天向长辈祝寿。
赏团团佳月:赏月的美好景象。
永和春好:永和镇的春天很美好。
用之不竭:使用后不会减少。
嘉客闻其新造酒永和镇百石:好客的客人听说永和镇新酿造了一百石的酒。
见说海上归来:听说从海上归来。
有如瓜大枣:形容非常丰盛。
无人分得:没有人能分享。
六十二三刘梦得:六十二三岁的刘梦得到了。
输与香山乐色:给了香山乐色。
菱谷二绡:菱谷和二绡是人名。
杨枝春草:杨枝和春草是人名。
歌舞琵琶笛:歌唱、舞蹈和琵琶笛子的音乐。
只愁元日:只是担心元旦。
玉龙催上金驿:玉龙催促着金驿上路。


译文及注释详情»


刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。