《满江红(寿某翁)》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
    shòu
    寿
    mǒu
    wēng
  • [
    sòng
    ]
    liú
    chén
    wēng
  • shí
    suì
    ér
    tóng
    kàn
    zhú
    huā
    yīn
    mǎn
    chéng
    xīn
    tóng
    xiāng
    sūn
    gāo
    xià
    shēng
    zhěn
    xún
    xià
    mèng
    tóu
    zhōng
    míng
    dàn
    yǒu
    shí
    jià
    wèn
    gōng
    zhù
    píng
  • dōng
    西
    shú
    tīng
    shū
    shēng
    cháng
    duǎn
    juàn
    shī
    chéng
    zǒng
    shén
    xiān
    qīng
    qián
    beì
    jiā
    tíng
    shì
    wèn
    líng
    yān
    xiāng
    guó
    luò
    xiě
    yīng
    shèn
    tiān
    gōng
    shǔ
    mín
    hóu
    yín
    xìn
    qīng

原文: 十岁儿童,看骑竹、花阴满城。与新第、桐乡孙子,高下齐生。倚枕不寻柯下梦,举头自爱橘中名。但有时、米价问如何,公助平。
东西塾,听书声。长短卷,和诗成。总神仙清福,前辈家庭。试问凌烟图相国,何如洛寺写耆英。甚天公、属意富民侯,银信青。



译文及注释
十岁的孩子,看着骑着竹马的孩子,花影遍布整个城市。与新第、桐乡孙子一起,成长得一样高。靠在枕头上不去寻找柯下的梦境,抬头自豪地爱着橘子的名字。只是有时候,米的价格问如何,公共帮助平衡。

东西塾,听着书声。长篇短篇的卷子,和诗一起成就。总是神仙般的清福,前辈们的家庭。试问凌烟图的相国,与洛寺中的耆英相比如何。天公非常看重富民侯,银子和信用都很重要。
注释:
十岁儿童:指年幼的孩子
骑竹:指玩耍时骑在竹竿上
花阴满城:指城市里到处都是花的阴凉处
新第:指姓新的人
桐乡孙子:指姓孙的人来自桐乡
高下齐生:指他们的才能和地位都相当
倚枕不寻柯下梦:指他躺在枕头上不去寻找梦境
举头自爱橘中名:指他自己对自己的名声很自豪
米价问如何:指他询问米价的情况
公助平:指政府帮助平民百姓
东西塾:指学校
听书声:指听课的声音
长短卷:指不同长度的书卷
和诗成:指学会写诗
总神仙清福:指总的来说,神仙们都过着清福的生活
前辈家庭:指前辈们的家庭
试问凌烟图相国:指问问凌烟阁中的相国(高官)的情况如何
何如洛寺写耆英:指洛阳的寺庙里有没有写老年人的事迹
甚天公:指非常像天神
属意富民侯:指得到天神的喜爱
银信青:指银子和信用都很好


译文及注释详情»


刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。