《恋绣衾(己卯灯夕,留城中独坐,忆当涂买灯,姑苏夜舞,再集赋此)》拼音译文赏析

  • liàn
    xiù
    qīn
    mǎo
    dēng
    liú
    chéng
    zhōng
    zuò
    dāng
    mǎi
    dēng
    zài
  • [
    sòng
    ]
    liú
    chén
    wēng
  • dāng
    nián
    sān
    tài
    píng
    zuì
    guī
    lái
    huā
    yǐng
    mǎn
    tíng
    bàn
    yǒng
    chóng
    kaī
    yàn
    xiào
    wàn
    yǎn
    weì
    míng
    |
    |
  • ér
    jīn
    rào
    shì
    ér
    huáng
    hūn
    mǎn
    chéng
    shí
    nián
    shì
    shuǐ
    xiǎng
    jiā
    rén
    cūn
    miào
    kàn
    dēng

原文: 当年三五舞太平。醉归来、花影满庭。办永夜、重开宴,笑姑苏、万眼未明||
而今绕市歌儿马,客黄昏、细雨满城。十年事、去如水,想家人、村庙看灯。



译文及注释
当年三五舞太平。
当年,我们三五成群,跳舞庆祝太平盛世。
醉归来,花影满庭。
醉酒归来,花影在庭院中弥漫。
办永夜,重开宴,笑姑苏,万眼未明。
办一场通宵达旦的宴会,笑着畅饮,姑苏城中还有无数人未入眠。

而今绕市歌儿马,客黄昏,细雨满城。
而今,我们在市区绕着唱歌,客人们在黄昏时分,细雨满城。
十年事,去如水,想家人,村庙看灯。
十年的时光如水般流逝,思念家人,回村庙看灯。
注释:
当年三五舞太平:指过去的岁月里,人们欢聚一堂,共舞太平时光。三五舞指的是人们在农历三月初五这一天举行的舞蹈活动,太平指的是和平安宁的时光。

醉归来、花影满庭:形容人们醉酒归来,花影在庭院中随处可见,暗示春天的美好景象。

办永夜、重开宴:办永夜指的是举办通宵的宴会,重开宴表示再次举行盛大的宴会。

笑姑苏、万眼未明:笑姑苏指的是欢乐的姑苏(苏州),万眼未明表示夜晚还未完全黑暗,人们仍然可以欢笑畅游。

而今绕市歌儿马:而今表示现在,绕市歌儿马指的是在市区中唱歌、骑马的人们。

客黄昏、细雨满城:客黄昏指的是客人在黄昏时分,细雨满城表示城市中弥漫着细雨。

十年事、去如水:十年事指的是过去的十年时光,去如水表示时间过得很快,如同流水一般。

想家人、村庙看灯:想家人指的是思念家乡的亲人,村庙看灯表示在村庙中观赏灯笼,暗示人们对家乡的思念和对传统节日的向往。


译文及注释详情»


刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。