原文: 感节庵此意,复不能自己,傥见中斋及之
海枯泣尽天吴泪。又涨经天河水。万古鱼龙,雷收电卷,宇宙刹那间戏。沈兰坠芷。想重整荷衣,顿惊腰细。尚有干将,冲牛射斗定何似。
成都桥动万里。叹何时重见,鹃啼人起。孤竹双清,紫荆半落,到此吟枯神瘁。对床永已。但梦绕青神,尘昏白帝。重反离骚,众醒吾独醉。
译文及注释:
感节庵此意,复不能自己,傥见中斋及之
海枯泣尽天吴泪。又涨经天河水。万古鱼龙,雷收电卷,宇宙刹那间戏。沈兰坠芷。想重整荷衣,顿惊腰细。尚有干将,冲牛射斗定何似。
成都桥动万里。叹何时重见,鹃啼人起。孤竹双清,紫荆半落,到此吟枯神瘁。对床永已。但梦绕青神,尘昏白帝。重反离骚,众醒吾独醉。
感节庵此意,复不能自己,傥见中斋及之。
感受到节庵的意境,再也无法自拔,只盼望能够见到中斋。
海枯泣尽天吴泪。又涨经天河水。
大海干涸了,流尽了天吴的泪水。又涨满了经天河的水。
万古鱼龙,雷收电卷,宇宙刹那间戏。沈兰坠芷。
万古的鱼龙,雷电收敛,宇宙瞬间的戏剧。沈兰坠落芷。
想重整荷衣,顿惊腰细。尚有干将,冲牛射斗定何似。
想要整理莲衣,突然惊觉腰细。还有干将,冲牛射斗定会如何。
成都桥动万里。叹何时重见,鹃啼人起。
成都桥动摇了万里。叹息何时能再相见,鹃鸟啼鸣人起。
孤竹双清,紫荆半落,到此吟枯神瘁。对床永已。
孤立的竹子清幽,紫荆花已经半落,到了这里吟唱着枯瘦的神魂。对床早已空空。
但梦绕青神,尘昏白帝。重反离骚,众醒吾独醉。
只是梦绕着青神,尘埃昏暗了白帝。重复离骚,众人醒来,我却独自陶醉。
注释:
感节庵:指古代的一座庵堂,庵堂内有人对诗作注释。
复不能自己:形容作者情绪激动,无法自持。
傥见中斋及之:希望能够见到中斋(可能是指另一位诗人),并请他对自己的诗作进行评价。
海枯泣尽天吴泪:比喻悲伤到极点,泪水如海水干涸。
又涨经天河水:形容悲伤之情再次涌上心头,如同天上的河水涨潮。
万古鱼龙,雷收电卷,宇宙刹那间戏:形容世事变幻无常,犹如鱼龙游动,雷电交织,宇宙瞬息万变。
沈兰坠芷:指沉香和兰花凋谢,比喻美好事物的消逝。
想重整荷衣,顿惊腰细:形容作者想要整理衣衫,却突然惊觉自己的腰身变得细弱。
尚有干将,冲牛射斗定何似:干将、莫邪是古代神话中的神兵利器,形容作者仍然有壮志,决心要像干将射斗一样决定胜负。
成都桥动万里:成都桥是古代著名的桥梁,动万里指桥梁震动,比喻作者内心激动。
叹何时重见,鹃啼人起:感叹何时能再次见到心仪之人,鹃鸟的啼声预示着黎明的到来。
孤竹双清,紫荆半落:形容景色凄凉,孤立的竹子清秀,紫荆花已经凋谢一半。
到此吟枯神瘁:形容作者吟咏诗篇已经到了精疲力竭的地步。
对床永已:指与心爱之人共枕而眠的美好时光已经过去。
但梦绕青神,尘昏白帝:形容作者只能在梦中与心爱之人相聚,现实中却被尘世所迷惑。
重反离骚,众醒吾独醉:表示作者重新吟咏离骚这首诗,而其他人都已经醒悟,只有作者仍然陶醉其中。
译文及注释详情»
刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。