《临江仙(端午)》拼音译文赏析

  • lín
    jiāng
    xiān
    duān
  • [
    sòng
    ]
    liú
    chén
    wēng
  • xìng
    duān
    tiē
    xián
    zhōng
    shí
    shū
    weí
    yìng
    sān
    biàn
    便
    shì
    bīng
  • jiǔ
    shí
    jīng
    weì
    xiǎo
    fēng
    wán
    shān
    xiāng
    shū
    yāo
    péng
    xiào
    gòng
    chāng
    nián
    chū
    jìn
    jiǔ
    jīn
    màn
    |
    |

原文: 幸自不须端帖子,闲中一句如无。爱他午日午时书。惟应三五字,便是辟兵符。
久雨石鲸未没,小风纨扇相疏。邀朋一笑共菖蒲。去年初禁酒,今日漫提壶。||



译文及注释
幸自不须端帖子,闲中一句如无。
幸自不须端帖子,幸好我不需要写文章,闲暇时一句话也无所谓。

爱他午日午时书。
喜欢在午日午时读书。

惟应三五字,便是辟兵符。
只需三五个字,就能成为辟邪的符咒。

久雨石鲸未没,小风纨扇相疏。
长时间的雨水未停,石鲸还未沉没,微风吹动着轻纱扇。

邀朋一笑共菖蒲。
邀请朋友一起欢笑,共同品味菖蒲花。

去年初禁酒,今日漫提壶。
去年初开始禁止饮酒,而今日却随意提起酒壶。
注释:
幸自不须端帖子:幸好我不需要拿着笔墨纸张写字。

闲中一句如无:在闲暇之余,一句话就像没有一样。

爱他午日午时书:喜欢在午日午时读书。

惟应三五字,便是辟兵符:只需写上三五个字,就能起到避免战争的作用。

久雨石鲸未没:长时间的雨水使得石鲸还未浸没。

小风纨扇相疏:微风吹动着纨扇,相互之间有些疏离。

邀朋一笑共菖蒲:邀请朋友一起欢笑,共同欣赏菖蒲花。

去年初禁酒,今日漫提壶:去年初开始禁止饮酒,而今天却随意提起酒壶。


译文及注释详情»


刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。