《夜飞鹊(七夕)》拼音译文赏析

  • feī
    què
  • [
    sòng
    ]
    liú
    chén
    wēng
  • céng
    jiàn
    feī
    nián
    yòu
    nián
    chī
    jīn
    xiāng
    wàng
    yóu
    zhū
    yán
    liú
    shuǐ
    duàn
    qiáo
    hún
    mèng
    cān
    chà
    kān
    gēng
    juē
    chí
    tīng
    páng
    rén
    shuō
    jiā
    shēn
    shēn
    dài
    pàn
    yōu
    yōu
    beǐ
    yān
    zhī
  • shuí
    yáng
    zhōu
    jìng
    biàn
    hǎi
    jiǎo
    tiān
    kōng
    dài
    rén
    guī
    xiǎo
    qín
    lóu
    wàng
    qiǎo
    huí
    jǐn
    weí
    shuí
    xīng
    píng
    gěng
    gěng
    suàn
    huān
    weì
    xǐng
    liú
    dàn
    qiū
    qīn
    mèng
    qiǎn
    yún
    xián
    yuǎn
    báo
    mìng
    tóng
    shí

原文: 何曾见飞渡,年又年痴。今古相望犹疑。朱颜一去似流水,断桥魂梦参差。何堪更嗟迟暮,听旁人说与,此夕佳期。深深代籍,盼悠悠、北地胭脂。
谁寄扬州破镜,遍海角天涯,空待人归。自小秦楼望巧,吴机回锦,歌舞为谁。星萍耿耿,算欢娱、未省流离。但秋衾梦浅,云闲曲远,薄命同时。



译文及注释
何曾见飞渡,年又年痴。
从未见过飞渡的景象,岁月又岁月地迷茫。
今古相望犹疑。
现在和古代相望,仍然犹豫不决。
朱颜一去似流水,断桥魂梦参差。
红颜一去如流水般流逝,断桥上的魂魄梦境参差不齐。
何堪更嗟迟暮,听旁人说与,此夕佳期。
何能忍受更多的悲叹晚年,听旁人说起,这个夜晚是美好的时刻。
深深代籍,盼悠悠、北地胭脂。
深深地期待,盼望着北方的胭脂。
谁寄扬州破镜,遍海角天涯,空待人归。
谁寄扬州的破镜,遍布海角天涯,空等待人的归来。
自小秦楼望巧,吴机回锦,歌舞为谁。
从小在秦楼望着巧妙的吴机回织锦,歌舞是为了谁。
星萍耿耿,算欢娱、未省流离。
星星点点,算是欢娱,却未能省悟流离之苦。
但秋衾梦浅,云闲曲远,薄命同时。
只是秋天的被褥梦境浅薄,云淡风轻的曲调遥远,命运薄弱而短暂。
注释:
何曾见飞渡:从未见到飞渡的景象,指未曾经历过离别的痛苦。
年又年痴:年复一年地痴迷于思念之中。
今古相望犹疑:现在和古代相互对望,仍然犹豫不决。
朱颜一去似流水:红颜容颜一去如流水般流逝。
断桥魂梦参差:断桥上的魂魄和梦境参差不齐,指思念之苦。
何堪更嗟迟暮:怎能不感叹时光的匆匆流逝。
听旁人说与,此夕佳期:听别人说,今夜是美好的时光。
深深代籍:深深地寄托思念之情。
盼悠悠、北地胭脂:期盼着遥远北方的心上人。
谁寄扬州破镜:谁寄送了扬州的破碎镜子,指离别之苦。
遍海角天涯,空待人归:遍布海角天涯,空等待人的归来。
自小秦楼望巧:从小在秦楼上望着巧妇,指思念之情。
吴机回锦,歌舞为谁:吴地的织机织回了美丽的锦绣,歌舞是为了谁。
星萍耿耿:星光闪烁不定。
算欢娱、未省流离:算计着欢乐,却没有省察流离的苦楚。
但秋衾梦浅:只有秋天的被褥和浅浅的梦境。
云闲曲远:云淡风轻,曲调遥远。
薄命同时:命运薄弱的同时。


译文及注释详情»


刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。