原文: 轻风淡月,年年去路。谁识小年初度。桥边曾弄碧莲花,悄不记、人间今古。
吹箫江上,沾衣微露。依约凌波曾步。寒机何意待人归,但寂历、小窗斜雨。
译文及注释:
轻风淡月,年年去路。
谁识小年初度。
桥边曾弄碧莲花,悄不记、人间今古。
吹箫江上,沾衣微露。
依约凌波曾步。
寒机何意待人归,但寂历、小窗斜雨。
轻风:微风
淡月:明亮的月光
年年去路:每年都有人离去
谁识小年初度:谁能知道每年的开始
桥边曾弄碧莲花:曾经在桥边玩弄碧莲花
悄不记:悄悄地不被人记得
人间今古:人世间的今昔
吹箫江上:在江上吹箫
沾衣微露:微微沾湿衣衫
依约凌波曾步:按照约定曾经行走在水面上
寒机何意待人归:寒冷的机缘为何等待人归来
但寂历:只是寂寞地经历
小窗斜雨:小窗户斜斜地下着雨
注释:
轻风淡月:形容风和月光都很轻柔、淡雅。
年年去路:每年都有人离去。
谁识小年初度:指没有人知道小年的开始。
桥边曾弄碧莲花:在桥边曾经玩弄碧莲花,表示过去的美好回忆。
悄不记、人间今古:过去的美好回忆已经被人们遗忘。
吹箫江上:在江上吹箫。
沾衣微露:指箫声轻柔,像露水沾湿衣衫一样。
依约凌波曾步:按照约定曾经在水面上行走。
寒机何意待人归:指冷寂的机关等待着人们的归来。
但寂历、小窗斜雨:只有寂寞和历史的沉淀,小窗户斜斜地下着雨。
译文及注释详情»
刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。