《太常引(寿李同知)》拼音译文赏析

  • tài
    cháng
    yǐn
    shòu
    寿
    tóng
    zhī
  • [
    sòng
    ]
    liú
    chén
    wēng
  • gōng
    shǔ
    xīn
    qiū
    xíng
    xiàn
    shèng
    jiān
    zhōu
    jiào
    gān
    suí
    chē
    yìng
    qiú
  • qīng
    weí
    jiǔ
    luó
    qīng
    weí
    shòu
    寿
    zhù
    jūn
    hóu
    zhào
    liú
    niàn
    廿
    kǎo
    zhōng
    shū
    dào
    tóu

原文: 此公去暑似新秋。吏毒一句句。行县胜监州。觉甘雨、随车应求。
鹭清为酒,螺清为寿,起舞祝君侯。急召也须留。廿四考、中书到头。



译文及注释
此公去暑似新秋。
吏毒一句句。
行县胜监州。
觉甘雨、随车应求。
鹭清为酒,螺清为寿,
起舞祝君侯。
急召也须留。
廿四考、中书到头。

此公去暑似新秋。
吏毒一句句。
行县胜监州。
觉甘雨、随车应求。
鹭清为酒,螺清为寿,
起舞祝君侯。
急召也须留。
廿四考、中书到头。

译文:
这位公子离开暑天就像是迎来了新秋。
官吏们毒舌一句句。
行走在县城胜过监州。
感受到了甘甜的雨水,随车而来应该是追求。
鹭鸟清澈如酒,螺蛳清澈如寿,
起舞祝福君侯。
急召也必须留下。
二十四考试,中书到底。
注释:
此公去暑似新秋:此人离开炎热的夏天,感觉像是进入了凉爽的秋天。
吏毒一句句:官吏们一句句地发号施令。
行县胜监州:行政县比监察州更为重要。
觉甘雨、随车应求:感受到了甘甜的雨水,随车而来应该是追求的人。
鹭清为酒,螺清为寿:鹭鸟清洁作为酒的象征,螺蛳清洁作为长寿的象征。
起舞祝君侯:跳起舞蹈祝福君侯。
急召也须留:虽然急需召唤,但还是必须留下。
廿四考、中书到头:二十四次考试,中书到最后。


译文及注释详情»


刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。