《减字木兰花(甲午九日午山作)》拼音译文赏析

  • jiǎn
    lán
    huā
    jiǎ
    jiǔ
    shān
    zuò
  • [
    sòng
    ]
    liú
    chén
    wēng
  • jiù
    yóu
    shān
    luò
    zài
    qiū
    yīn
    zuì
    shēn
    chù
    fēng
    chóng
    yáng
    dié
    huā
    gēng
    duàn
    cháng
  • tiān
    zhī
    lǎo
    leì
    mén
    shēng
    ér
    yòng
    dēng
    gāo
    gāo
    chù
    fēng
    chuī
    mào
    láo

原文: 旧游山路。落在秋阴最深处。风雨重阳。无蝶无花更断肠。
天知老矣。莫累门生与儿子。不用登高。高处风吹帽不牢。



译文及注释
旧游山路。落在秋阴最深处。风雨重阳。无蝶无花更断肠。
天知老矣。莫累门生与儿子。不用登高。高处风吹帽不牢。

古诗内容的汉字译文:
曾经游历过的山路。沉浸在深秋的阴影中。风雨交加的重阳节。没有蝴蝶和花朵更加令人伤感。
天知道我已经老了。不要让门徒和儿子劳累。不必登高。在高处风吹帽子容易不牢固。
注释:
旧游山路:指过去曾经游玩过的山路,表示回忆过去的经历。
落在秋阴最深处:指回忆落在深秋的阴暗处,暗示回忆中的景色或情感是忧伤的。
风雨重阳:指在重阳节时遭遇风雨,暗示作者心情凄凉。
无蝶无花更断肠:指没有蝴蝶和花朵,更加令人伤感。
天知老矣:表示天地知道自己已经老了,暗示作者年老无助的心情。
莫累门生与儿子:劝告门生和儿子不要劳累自己,暗示作者关心他人。
不用登高:表示不必再去登高,暗示作者已经无力再去追求高处的景色。
高处风吹帽不牢:指在高处风吹帽子容易被吹飞,暗示作者已经年老体弱,无法承受风吹。


译文及注释详情»


刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。