《双调望江南(寿赵松庐)》拼音译文赏析

  • shuāng
    diào
    wàng
    jiāng
    nán
    shòu
    寿
    zhào
    sōng
  • [
    sòng
    ]
    liú
    chén
    wēng
  • tiān
    suì
    jiǎn
    suì
    chóu
    meí
    ruò
    dài
    shēng
    hūn
    jià
    liǎo
    gēng
    cǎi
    yào
    shí
    nián
    chí
    hūn
    jià
    suí
    shí
  • dōng
    jiā
    zhě
    dòu
    bàn
    ér
    xìng
    shào
    nián
    chǎng
    liǎo
    shuí
    néng
    B
    7
    4
    4
    shǔ
    hái
    chuī
    qiān
    suì
    shì
    líng
    guī

原文: 添一岁,减一岁愁眉。若待一生昏嫁了,更须采药十年迟。昏嫁已随时。
东家者,俎豆伴儿嬉。幸自少年场屋了,谁能B744淅数还炊。千岁是灵龟。



译文及注释
添一岁,减一岁愁眉。
若待一生昏嫁了,更须采药十年迟。
昏嫁已随时。

东家者,俎豆伴儿嬉。
幸自少年场屋了,谁能B744淅数还炊。
千岁是灵龟。

汉字译文:
增加一岁,减少一岁的忧愁。
如果等到一生昏嫁了,还需要再等十年才能采药。
昏嫁已经随着时间而来。

东家的人,与俎豆伴儿一起嬉戏。
幸运地从少年时代的场屋中出来,谁能预测未来的岁数还能有多少。
千岁就像是一只灵龟。
注释:
添一岁,减一岁愁眉:指随着年龄的增长,人们的忧愁也会增加。

若待一生昏嫁了,更须采药十年迟:如果等到一生都嫁人了,那就需要再等上十年才能采集到药材。这里的“昏嫁”指女子嫁人,暗示女子的婚姻年龄。

昏嫁已随时:女子的婚姻年龄已经过去了。

东家者,俎豆伴儿嬉:东家指的是主人家,俎豆是祭祀时用的器具,伴儿指的是仆人。这句话描述了主人家的仆人在玩耍。

幸自少年场屋了,谁能B744淅数还炊:幸运的是,我从年轻时就离开了主人家,不再需要为他们做饭。这里的“B744淅数”可能是指煮饭时的烟雾。

千岁是灵龟:千岁指的是长寿,灵龟是传说中的长寿神物。这句话表示长寿是非常珍贵的。


译文及注释详情»


刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。