《水调歌头》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
  • [
    sòng
    ]
    móu
  • zhě
    bǎi
    shùn
    zhī
    míng
    ruò
    shí
    bìng
    tiān
    shòu
    寿
    zōng
    zhī
    xiū
    jìng
    chén
    zhī
    yǎng
    D
    3
    3
    5
    gōng
    zhī
    zhù
  • shū
    máo
    fēng
    guì
    xiān
    huá
    qīn
    píng
    shēng
    weí
    shàn
    zuì
    wǎn
    tiān
    rén
    jīn
    zhī
    fāng
    mào
    yáo
    zhǎo
    dān
    huà
    guāng
    jǐng
    zhèn
    cháng
    xīn
    yuē
    shòu
    寿
    wàn
    xiàng
    zǒng
    jiē
    chūn
  • zhèng
    qiū
    fēn
    chū
    chán
    lín
    zhuàn
    xuān
    lái
    jiàng
    ruì
    cǎi
    weì
    yǒu
    jūn
    tiān
    jiǔ
    zòu
    zūn
    yǒu
    xiān
    jiā
    jiǔ
    yùn
    cuì
    tuó
    zhēn
    xiào
    nán
    shān
    zhǐ
    hái
    zhù
    yán
    chén

原文: 福者百顺之名,若时并锡。天地其寿,宗祐之休。敬陈乐府之词,仰D335宫之祝
叔父茅封贵,先帝棣华亲。平生为善最乐,夙德宛天人。玉叶金枝方茂,瑶沼丹壶如画,光景镇长新。五福一曰寿,万象总皆春。
正秋分,记初度,绂缠麟。传宣来自绛阙,瑞采蔚轮囷。乐有钧天九奏,尊有仙家九酝,翠釜紫驼珍。笑把南山指,还以祝严宸。



译文及注释
福者百顺之名,若时并锡。
福,是百事顺利的名号,如果时机合适就一并赐予。
天地其寿,宗祐之休。
天地之间万物长寿,是宗庙祐佑的结果。
敬陈乐府之词,仰D335宫之祝。
恭敬地奉上乐府之词,向D335宫祝福。
叔父茅封贵,先帝棣华亲。
叔父被封为贵族,是先帝的亲近。
平生为善最乐,夙德宛天人。
一生行善最为快乐,早年的德行如同天人。
玉叶金枝方茂,瑶沼丹壶如画,光景镇长新。
玉叶金枝茂盛,瑶沼中的丹壶如画,光景照耀着长久的新颖。
五福一曰寿,万象总皆春。
五福之一是长寿,万物都充满春天的气息。
正秋分,记初度,绂缠麟。
正值秋分,记录着初度,绂缠着麟。
传宣来自绛阙,瑞采蔚轮囷。
传达宣命来自绛阙,吉祥的气息弥漫在宫廷。
乐有钧天九奏,尊有仙家九酝,翠釜紫驼珍。
乐器奏响九次,酒杯中有九种仙家的美酿,翠绿的釜子和紫色的驼背都是珍宝。
笑把南山指,还以祝严宸。
笑着指向南山,向严宸祝福。
注释:
福者百顺之名,若时并锡:福是指百事顺利的名号,如果时机合适就一并赐予。
天地其寿,宗祐之休:天地长寿,是宗庙祐佑的结果。
敬陈乐府之词:恭敬地奉上乐府之词。
仰D335宫之祝:向D335宫仰望并祝福。
叔父茅封贵:叔父被封为贵族。
先帝棣华亲:先帝亲自封赐。
平生为善最乐:一生行善最快乐。
夙德宛天人:早年的德行如同天人。
玉叶金枝方茂:玉叶金枝茂盛。
瑶沼丹壶如画:瑶池中的丹壶如同画中之物。
光景镇长新:景色明亮而持久。
五福一曰寿:五福之一是长寿。
万象总皆春:万物都一片春意盎然。
正秋分,记初度,绂缠麟:正值秋分,记录着初度,绂缠着麟。
传宣来自绛阙:传达宣旨来自绛阙。
瑞采蔚轮囷:吉祥的征兆聚集在轮囷之中。
乐有钧天九奏:乐器有九种,奏乐天地间。
尊有仙家九酝:酒器有九种,供奉仙家。
翠釜紫驼珍:翠色的釜子和紫色的驼子都是珍宝。
笑把南山指:笑着指向南山。
还以祝严宸:并以祝福严宸。


译文及注释详情»


牟巘简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!