原文: 风F3EA晴暄,昼桐阴早,燕阁新香时度。沁月楼台,带山城郭,西湖翠娇红妩。甚爱此闲中趣,寻盟旧鸥鹭。共容与。
倚兰干、静看飞絮。吟啸里,帘卷暖烟霁雨。向一碧玻璃,几东风、呼棹来去。秀玉芳兰,伴丝簧、庭院笑语。渐梅霖清润,喜近槐扉初暑。
译文及注释:
风轻柔,晴天明媚,白天桐树荫凉,早晨燕阁散发着新鲜的香气。沁月楼台依山傍水,与山城郭相伴,西湖的翠绿娇艳,红花妩媚动人。我非常喜欢这种闲适的氛围,寻找过去的鸥鹭,一起欣赏美景。
我倚靠在兰干上,静静地观赏飞舞的絮花。在吟唱和啸叫声中,帘卷起暖烟,雨过天晴。望着一片碧玻璃般的湖水,几阵东风呼啸而来,带着船只来去。美丽的玉兰花和芳香的兰草,伴随着丝簧的音乐,庭院里充满了欢声笑语。渐渐地,梅花的雨水清凉宜人,喜庆的初夏临近槐树的门扉。
注释:
1. 风晴暄:指风和日丽的暖和天气。
2. 昼桐阴早:指白天桐树的阴凉。
3. 燕阁新香时度:指燕阁新香在这个时候飘香。
4. 沁月楼台:指月光洒在楼台上。
5. 带山城郭:指周围环绕着山峦和城墙。
6. 西湖翠娇红妩:指西湖的绿色和红色的美景。
7. 闲中趣:指在闲暇时寻找乐趣。
8. 寻盟旧鸥鹭:指寻找过去的伙伴鸥鹭。
9. 倚兰干:指倚靠在兰花的树干上。
10. 静看飞絮:指静静地观察飞舞的柳絮。
11. 帘卷暖烟霁雨:指窗帘卷起,温暖的烟雨散去。
12. 向一碧玻璃:指朝着一片碧玻璃般的湖水。
13. 几东风、呼棹来去:指几次东风吹动船桨来回。
14. 秀玉芳兰:指美丽的玉兰花。
15. 伴丝簧、庭院笑语:指伴随着丝簧乐器的声音,庭院里充满欢声笑语。
16. 渐梅霖清润:指梅花的雨水渐渐清润。
17. 喜近槐扉初暑:指喜欢靠近槐树门前,感受初夏的暑气。
译文及注释详情»
陈允平简介: 陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生于宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220),卒于元贞前后,与周密卒年相去不远。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首;有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。