《法曲献仙音(寿云谷谢秘撰)》拼音译文赏析

  • xiàn
    xiān
    yīn
    shòu
    寿
    yún
    xiè
    zhuàn
  • [
    sòng
    ]
    chén
    yǔn
    píng
  • fēng
    F
    3
    E
    A
    qíng
    xuān
    zhòu
    tóng
    yīn
    zǎo
    yàn
    xīn
    xiāng
    shí
    qìn
    yuè
    lóu
    tái
    dài
    shān
    chéng
    guō
    西
    cuì
    jiāo
    hóng
    shèn
    xián
    zhōng
    xún
    méng
    jiù
    ōu
    gòng
    róng
  • lán
    gān
    jìng
    kàn
    feī
    yín
    xiào
    lián
    juàn
    nuǎn
    yān
    xiàng
    dōng
    fēng
    zhào
    lái
    xiù
    fāng
    lán
    bàn
    huáng
    tíng
    yuàn
    xiào
    jiàn
    meí
    lín
    qīng
    rùn
    jìn
    huái
    feī
    chū
    shǔ

原文: 风F3EA晴暄,昼桐阴早,燕阁新香时度。沁月楼台,带山城郭,西湖翠娇红妩。甚爱此闲中趣,寻盟旧鸥鹭。共容与。
倚兰干、静看飞絮。吟啸里,帘卷暖烟霁雨。向一碧玻璃,几东风、呼棹来去。秀玉芳兰,伴丝簧、庭院笑语。渐梅霖清润,喜近槐扉初暑。



译文及注释
风轻柔,晴天明媚,白天桐树荫凉,早晨燕阁散发着新鲜的香气。沁月楼台依山傍水,与山城郭相伴,西湖的翠绿娇艳,红花妩媚动人。我非常喜欢这种闲适的氛围,寻找过去的鸥鹭,一起欣赏美景。

我倚靠在兰干上,静静地观赏飞舞的絮花。在吟唱和啸叫声中,帘卷起暖烟,雨过天晴。望着一片碧玻璃般的湖水,几阵东风呼啸而来,带着船只来去。美丽的玉兰花和芳香的兰草,伴随着丝簧的音乐,庭院里充满了欢声笑语。渐渐地,梅花的雨水清凉宜人,喜庆的初夏临近槐树的门扉。
注释:
1. 风晴暄:指风和日丽的暖和天气。
2. 昼桐阴早:指白天桐树的阴凉。
3. 燕阁新香时度:指燕阁新香在这个时候飘香。
4. 沁月楼台:指月光洒在楼台上。
5. 带山城郭:指周围环绕着山峦和城墙。
6. 西湖翠娇红妩:指西湖的绿色和红色的美景。
7. 闲中趣:指在闲暇时寻找乐趣。
8. 寻盟旧鸥鹭:指寻找过去的伙伴鸥鹭。
9. 倚兰干:指倚靠在兰花的树干上。
10. 静看飞絮:指静静地观察飞舞的柳絮。
11. 帘卷暖烟霁雨:指窗帘卷起,温暖的烟雨散去。
12. 向一碧玻璃:指朝着一片碧玻璃般的湖水。
13. 几东风、呼棹来去:指几次东风吹动船桨来回。
14. 秀玉芳兰:指美丽的玉兰花。
15. 伴丝簧、庭院笑语:指伴随着丝簧乐器的声音,庭院里充满欢声笑语。
16. 渐梅霖清润:指梅花的雨水渐渐清润。
17. 喜近槐扉初暑:指喜欢靠近槐树门前,感受初夏的暑气。


译文及注释详情»


陈允平简介: 陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生于宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220),卒于元贞前后,与周密卒年相去不远。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首;有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。