《八声甘州(西湖十咏·曲院风荷)》拼音译文赏析

  • shēng
    gān
    zhōu
    西
    shí
    yǒng
    ·
    yuàn
    fēng
  • [
    sòng
    ]
    chén
    yǔn
    píng
  • fàng
    chuán
    yáng
    liǔ
    xià
    tīng
    míng
    chán
    xūn
    fēng
    xiǎo
    xīn
    zhèng
    yān
    F
    9
    5
    0
    lòu
    feī
    chén
    niàng
    qiáo
    西
    yáo
    rèn
    qīng
    luó
    gài
    gōng
    yóu
    chí
    shuí
    zài
    yuān
    yāng
    zhào
  • piàn
    tiān
    yún
    jǐn
    jiàn
    líng
    cuì
    zhào
    yān
    zhī
    shì
    西
    西
    qíng
    zhuāng
    shí
    biàn
    便
    xiāng
    jiāng
    qíng
    qiū
    xiàng
    shēn
    chù
    hóng
    xūn
    xūn
    bàn
    gāo
    xiāng
    mèng
    yuè
    zhuàn
    xīng

原文: 放船杨柳下,听鸣蝉、薰风小新堤。正烟F950露蓼,飞尘酿玉,第五桥西。遥认青罗盖底,宫女夜游池。谁在鸳鸯浦,独棹玻璃。
一片天机云锦,见凌波碧翠,照日胭脂。是西湖西子,晴抹雨妆时。便相将无情秋思,向菰蒲深处红衣。醺醺里,半篙香梦,月转星移。



译文及注释
放船杨柳下,听鸣蝉、薰风小新堤。
在杨柳垂下放船,倾听蝉鸣,薰风吹拂小堤。
正烟露蓼,飞尘酿玉,第五桥西。
烟雾正浓,露水滴在蓼草上,飞尘凝结成玉,位于第五桥的西边。
遥认青罗盖底,宫女夜游池。
远远望见青色罗盖的底部,宫女们在夜晚游玩于池塘之间。
谁在鸳鸯浦,独棹玻璃。
谁在鸳鸯浦,独自划着玻璃船。

一片天机云锦,见凌波碧翠,照日胭脂。
一片天空像织锦一样美丽,看到水面上波光粼粼的碧绿色,照耀着太阳的胭脂色。
是西湖西子,晴抹雨妆时。
这是西湖的美女,晴天擦上雨后的妆容。
便相将无情秋思,向菰蒲深处红衣。
便一同拥有无情的秋思,朝着菰蒲深处走去,穿着红色的衣裳。
醺醺里,半篙香梦,月转星移。
在醺醺的状态中,半掌船桨,香梦缭绕,月亮转动,星星移动。
注释:
放船杨柳下:在杨柳树下放船,表示船在水中行驶。
听鸣蝉:聆听蝉鸣声,表示夏季的景象。
薰风小新堤:吹拂着的微风,吹过小堤,形容风景宜人。
正烟露蓼:清晨的雾气中,露水滴在蓼草上,形容景色清新。
飞尘酿玉:飞扬的尘土,使玉石变得更加美丽。
第五桥西:指的是西湖上的第五座桥梁。
遥认青罗盖底:从远处看到青色的罗盖底船帆。
宫女夜游池:宫女们在夜晚到池塘游玩。
谁在鸳鸯浦:不知道是谁在鸳鸯浦。
独棹玻璃:独自划着玻璃船。
一片天机云锦:形容天空中的云朵像锦绣一样美丽。
见凌波碧翠:看到水面上波浪拍打的景象,碧绿的颜色。
照日胭脂:照射着阳光的胭脂,形容景色艳丽。
是西湖西子:指的是西湖的美女。
晴抹雨妆时:晴天时擦去雨水的妆容。
便相将无情秋思:就一起分享无情的秋思。
向菰蒲深处红衣:朝着菰蒲深处,穿着红衣的人。
醺醺里:微醉的状态。
半篙香梦:半探出的船篙,形容梦幻般的景色。
月转星移:月亮转动,星星也在移动。


译文及注释详情»


陈允平简介: 陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生于宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220),卒于元贞前后,与周密卒年相去不远。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首;有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。