《沁园春(留春)》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
    liú
    chūn
  • [
    sòng
    ]
    chén
    rén
    jié
  • chūn
    weí
    shuí
    lái
    shuí
    qiǎn
    zhī
    guī
    wǎn
    zhī
    hái
    zòng
    xiǎo
    táo
    weī
    hóng
    yào
    weì
    dào
    lán
    shān
    jìng
    guī
    fáng
    xiǎo
    zhù
    róng
    zūn
    yān
    jiān
    chūn
    zhī
    yóu
    dié
    lǎn
    shàng
    beī
    pán
  • yuán
    fēng
    bān
    bān
    nài
    shēng
    liú
    shēn
    weì
    xián
    wàng
    guī
    hóng
    鸿
    yǐng
    jìn
    bái
    yún
    wàn
    juān
    shēng
    qiè
    luò
    qiān
    shān
    chūn
    què
    xiào
    rén
    nián
    lái
    shì
    yào
    guī
    nán
    jūn
    zhī
    fǒu
    bǎi
    pán
    shì
    jìn
    zài
    cháng
    ān

原文: 春为谁来,谁遣之归,挽之不还。纵小桃秾李,大都寂寞,紫薇红药,未到阑珊。毕竟须归,何妨小驻,容我一尊烟雨间。春无语,只游丝舞蝶,懒上杯盘。
故园。风物班班。奈声利羁留身未闲。望归鸿影尽,白云万里,啼鹃声切,落日千山。春却笑人,年来何事,要得一归如许难。君知否,百八盘世路,尽在长安。



译文及注释
春天是为了谁而来,谁派它回去,挽留它也不会回来。纵使有小桃李,大都是寂寞的,紫薇红药还未开放。归家终究是必须的,何妨稍作停留,容我在烟雨之间留下一杯酒。春天无言,只有游丝飘舞和蝴蝶翩翩起舞,懒得上酒杯和盘子。

故园啊,风景依旧美丽。可惜我身上的束缚还未解除。望着归鸿的影子消失,白云遥远无边,啼鹃的声音切断了,夕阳映照着千山。春天却嘲笑着人们,这些年来发生了什么事情,要想回家却如此困难。君可知道,百八盘的世界之路,尽在长安城里。
注释:
1. 春:指春天,代表生机和希望。
2. 谁遣之归:问春天是由谁派遣而来的。
3. 挽之不还:挽留春天,但春天却不回来。
4. 小桃秾李:指春天中的花朵。
5. 大都寂寞:指城市中的人们感到孤独。
6. 紫薇红药:指春天中的花卉。
7. 未到阑珊:指春天还没有完全结束。
8. 毕竟须归:终究春天要离去。
9. 何妨小驻:暂时停留一下。
10. 一尊烟雨间:在雨雾中停留片刻。
11. 春无语:春天没有话语。
12. 只游丝舞蝶:只有飘动的丝线和舞动的蝴蝶。
13. 懒上杯盘:懒得上前端茶倒酒。
14. 故园:指故乡。
15. 风物班班:指故乡的景物。
16. 奈声利羁留身未闲:因为声名利禁锢着身体,无法闲适。
17. 望归鸿影尽:期待归乡的大雁影子消失。
18. 白云万里:指遥远的归乡路程。
19. 啼鹃声切:鹃鸟的啼叫声很悲切。
20. 落日千山:夕阳映照在千山之上。
21. 春却笑人:春天却嘲笑人们。
22. 年来何事:这些年来发生了什么事情。
23. 要得一归如许难:想要回到故乡却很难。
24. 君知否:你是否知道。
25. 百八盘世路:指世间的曲折道路。
26. 尽在长安:都在长安城中。


译文及注释详情»


陈人杰简介: 石延年是北宋时期的官员、文学家和书法家,字曼卿,号安仁。他原籍幽州(今北京市一带),后因幽州被契丹割让,他的家族南迁,定居于宋城(今河南省商丘南)。石延年多次参加官试,但未能通过,直到真宗年间,他以右班殿直的身份,改任太常寺太祝,后累迁大理寺丞,最终官至秘阁校理、太子中允。他与欧阳修、杜默一起被称为北宋文学家“三豪”。