原文: 组绣盈箱锦满机。倩谁缝作护花衣。恐花飞去,无复上芳枝。
已恨远山迷望眼,不须更画远山眉。正无聊赖,雨外一鸠啼。
译文及注释:
组绣盈箱锦满机。
倩谁缝作护花衣。
恐花飞去,无复上芳枝。
已恨远山迷望眼,
不须更画远山眉。
正无聊赖,雨外一鸠啼。
汉字译文:
绣品堆满箱子,锦绣装满机器。
请问是谁亲手缝制了这件花衣。
担心花儿飞走,再也不能开在芳枝上。
已经对远山感到厌倦,眼睛迷茫不清。
不需要再画远山的眉毛。
正无聊无事可做,雨外传来一只鸠鸟的啼鸣。
注释:
组绣盈箱锦满机:指绣品堆满箱子,锦绣无比。
倩谁缝作护花衣:倩谁指找谁,缝作护花衣指为花制作保护衣物。
恐花飞去,无复上芳枝:恐怕花儿会飞走,再也不能开在芳枝上。
已恨远山迷望眼:已经对远山感到厌倦,眼睛也迷茫了。
不须更画远山眉:不需要再画远山的眉毛,表示不再关注远山的美景。
正无聊赖,雨外一鸠啼:正感到无聊,突然听到雨外有一只鸠鸟在啼叫。
译文及注释详情»
许棐简介: