原文: 欲把香缯暖缬裁。玉箱金锁又慵开。一杯茶罢上春台。
方向柳边揉碧缕,又纵花畔并红腮。不知凝待阿谁来。
译文及注释:
欲把香绸暖剪裁。玉箱金锁又懒开。一杯茶罢上春台。
方向柳边揉碧丝,又纵花畔并红颊。不知凝待阿谁来。
注释:
欲把香缯暖缬裁:欲(想要)把香缯(香囊)暖缬(温暖)裁(剪裁)。这句话描述了诗人想要剪裁香囊并使其温暖。
玉箱金锁又慵开:玉箱(宝箱)金锁(金制锁)又慵(懒得)开。这句话描绘了宝箱上的金锁懒得打开。
一杯茶罢上春台:喝完一杯茶后,上春台休息。这句话表达了诗人在品茶之后休息的愿望。
方向柳边揉碧缕:朝向柳树旁边揉搓碧缕(细丝)。这句话描绘了诗人在柳树旁边揉搓细丝的动作。
又纵花畔并红腮:再次放开(纵)花丛旁边,脸颊变得红润。这句话描述了诗人在花丛旁边放松并脸颊变得红润。
不知凝待阿谁来:不知道(不确定)等待着谁的到来。这句话表达了诗人对某人的期待,但不确定对方是否会来。
译文及注释详情»
许棐简介: