《虞美人》拼音译文赏析

  • meǐ
    rén
  • [
    sòng
    ]
  • xìng
    huā
    chuāng
    rén
    zhōng
    jiǔ
    huā
    rén
    xiāng
    shǒu
    lián
    kěn
    chūn
    hán
    shēng
    jiāo
    liǎng
    meí
    zǎn
    yōng
    qīn
    mián
  • míng
    cháo
    yòu
    yǒu
    qiū
    qiān
    yuē
    weì
    kān
    shū
    lüè
    qiàn
    shuí
    zhuàn
    huà
    lóu
    fēng
    lüè
    chuī
    shī
    湿
    chūn
    hóng
    bàn
    yóu
    zōng

原文: 杏花窗底人中酒。花与人相守。帘衣不肯护春寒。一声娇嚏两眉攒。拥衾眠。
明朝又有秋千约。恐未堪梳掠。倩谁传语画楼风。略吹丝雨湿春红。绊游踪。



译文及注释
杏花窗底,有人在喝酒。花儿和人相互陪伴。帘衣不愿保护春天的寒冷。一声娇嚏,两眉紧皱。拥着被子入眠。

明天又有人约我荡秋千。恐怕我还未准备好。请问谁能传达给画楼的风儿。稍微吹一下,丝雨湿润了春天的红花。我被它们绊住了脚步。 译文及注释详情»


许棐简介