原文: 遍阅芳园闲半昼,残花尚有榴裙皱。倦鸟投林云返岫,人影瘦。可怜身世为他囿。
燕子飞来还忆旧,回头又是梅黄候。且尽一杯昌_酒。凝睇久。晚风细雨沾衫袖。
译文及注释:
遍阅芳园闲半昼,残花尚有榴裙皱。
倦鸟投林云返岫,人影瘦。可怜身世为他囿。
燕子飞来还忆旧,回头又是梅黄候。
且尽一杯昌明酒。凝睇久。晚风细雨沾衫袖。
汉字译文:
漫步芳园,悠闲度过半日,残花上还有榴裙皱。
疲倦的鸟儿投入林中,又飞回山岭,人的身影瘦弱。可怜的命运被他所限制。
燕子飞来时,仍然怀念过去,回头又是梅黄的季节。
且尽情畅饮一杯昌明的美酒。凝视久久。晚风细雨沾湿了衣袖。
注释:
遍阅芳园闲半昼:在花园中闲逛了半天
残花尚有榴裙皱:即使是残破的花朵也还有鲜艳的颜色和皱纹
倦鸟投林云返岫:疲倦的鸟儿投入林中,云归山岭
人影瘦:人的身影显得消瘦
可怜身世为他囿:可怜的命运使他受到限制
燕子飞来还忆旧:燕子飞回来时还记得过去
回头又是梅黄候:转眼间又到了梅花黄时节
且尽一杯昌_酒:先喝一杯美酒
凝睇久:凝视良久
晚风细雨沾衫袖:晚风细雨沾湿了衣袖
译文及注释详情»
吴潜简介: 吴潜(1195—1262)字毅夫,号履斋,出生于宣州宁国(今属安徽)。他于宁宗嘉定十年(1217)考中进士,以第一的成绩被授予承事郎官,后任江东安抚留守等职。理宗淳祐十一年(1251)他被任命为参知政事,拜为右丞相兼枢密使,封崇国公。但是次年吴潜便被罢相。开庆元年(1259)元军南侵攻鄂州,吴潜因表现出色,被任命为左丞相,封庆国公,并改封许国公,但最终仍然被贾似道等人排挤,再次罢相。他被流放到建昌军,并被迫迁往潮州、循州等地。 吴潜精通文学,多才多艺,与姜夔、吴文英等人交往。他的词风沉郁、感慨特深,多抒发济时忧国的抱负和报国无门的悲愤,更近于辛弃疾的风格。他的代表作品有《六州歌头》、《虞美人·山中雪后》等。他著有《履斋遗集》,其中包括了他的一些散文和诗歌作品,同时,他的词集也被收录在《履斋诗余》中。吴潜在中国文学史上占有重要地位,他的词作风骨独特,具有深远的影响。