《霜天晓角(再和)》拼音译文赏析

  • shuāng
    tiān
    xiǎo
    jiǎo
    zài
  • [
    sòng
    ]
    qián
  • beī
    yuè
    fán
    jīn
    xiāng
    jiàn
    chí
    shàng
    xīng
    dǒu
    zhuàn
    guà
    yín
  • jīn
    zhuàn
    lòu
    tiě
    shí
    weì
    bié
    jiē
    hán
    qióng
    shēng
    xié
    shǒu
    chù
    rén
    xuě

原文: 举杯吸月,一洗烦襟热。相见摩诃池上,星斗转、挂银阙。
金吾传漏铁,此时滋味别。阶砌寒蛩声细,携手处、人如雪。



译文及注释
举起酒杯,吸取明月的清辉,洗净心中的烦躁和热情。相遇在摩诃池畔,星斗转动,悬挂在银阙之间。
宫廷的金吾传漏铁,此刻感受到别样的滋味。阶砌上传来寒蛩细微的鸣叫声,手牵手的时候,人们如同雪花般纯洁。
注释:
举杯吸月:举起酒杯,象征欢庆和享受。

一洗烦襟热:洗去心中的烦恼和热情。

相见摩诃池上:在摩诃池上相遇,摩诃池是传说中的仙境。

星斗转、挂银阙:星星转动,挂在银阙(宫殿)上,形容夜晚的美景。

金吾传漏铁:指守卫宫殿的金吾卫士传递时间的铁漏刻度。

此时滋味别:此刻的滋味与平常不同,指特殊的时刻和感受。

阶砌寒蛩声细:阶梯和石砌的地面上传来细微的寒蛩鸣叫声,形容夜晚的寂静。

携手处、人如雪:手牵手的地方,人们像雪一样纯洁无暇。


译文及注释详情»


吴潜简介: 吴潜(1195—1262)字毅夫,号履斋,出生于宣州宁国(今属安徽)。他于宁宗嘉定十年(1217)考中进士,以第一的成绩被授予承事郎官,后任江东安抚留守等职。理宗淳祐十一年(1251)他被任命为参知政事,拜为右丞相兼枢密使,封崇国公。但是次年吴潜便被罢相。开庆元年(1259)元军南侵攻鄂州,吴潜因表现出色,被任命为左丞相,封庆国公,并改封许国公,但最终仍然被贾似道等人排挤,再次罢相。他被流放到建昌军,并被迫迁往潮州、循州等地。 吴潜精通文学,多才多艺,与姜夔、吴文英等人交往。他的词风沉郁、感慨特深,多抒发济时忧国的抱负和报国无门的悲愤,更近于辛弃疾的风格。他的代表作品有《六州歌头》、《虞美人·山中雪后》等。他著有《履斋遗集》,其中包括了他的一些散文和诗歌作品,同时,他的词集也被收录在《履斋诗余》中。吴潜在中国文学史上占有重要地位,他的词作风骨独特,具有深远的影响。