原文: 春岸春风荻已芽,推排春事到芦花。只应推上鬓边华。
投老未归真左计,久阴得霁且舒怀。红红白白有残葩。
译文及注释:
春天的岸边,春风吹动着嫩芽的荻芦,推开春天的事情来到芦花之间。只有推开鬓边的华发,才能看到春天的美景。
投身于老年却未能归去,真正的计划在左边。经过长时间的阴霾,终于得到了晴朗,心情也舒畅起来。红红白白的花朵依然残留。
注释:
春岸:春天的河岸
春风:春天的风
荻:一种水生植物
已芽:已经长出新芽
推排:用船推动芦苇
春事:春天的景色
芦花:芦苇的花
只应:只应该
推上:推到
鬓边:发际边上
华:指花朵
投老:投向老年
未归:未归来
真左计:真正的计策
久阴:长时间的阴天
得霁:得到晴朗的天气
且:暂时
舒怀:心情舒畅
红红白白:红色和白色
有残葩:还有残留的花朵
译文及注释详情»
吴潜简介: 吴潜(1195—1262)字毅夫,号履斋,出生于宣州宁国(今属安徽)。他于宁宗嘉定十年(1217)考中进士,以第一的成绩被授予承事郎官,后任江东安抚留守等职。理宗淳祐十一年(1251)他被任命为参知政事,拜为右丞相兼枢密使,封崇国公。但是次年吴潜便被罢相。开庆元年(1259)元军南侵攻鄂州,吴潜因表现出色,被任命为左丞相,封庆国公,并改封许国公,但最终仍然被贾似道等人排挤,再次罢相。他被流放到建昌军,并被迫迁往潮州、循州等地。 吴潜精通文学,多才多艺,与姜夔、吴文英等人交往。他的词风沉郁、感慨特深,多抒发济时忧国的抱负和报国无门的悲愤,更近于辛弃疾的风格。他的代表作品有《六州歌头》、《虞美人·山中雪后》等。他著有《履斋遗集》,其中包括了他的一些散文和诗歌作品,同时,他的词集也被收录在《履斋诗余》中。吴潜在中国文学史上占有重要地位,他的词作风骨独特,具有深远的影响。