《二郎神(再和)》拼音译文赏析

  • èr
    láng
    shén
    zài
  • [
    sòng
    ]
    qián
  • jìn
    shí
    yàn
    fàng
    kaī
    tiān
    yòng
    bīng
    cóng
    jīn
    guǎn
    dìng
    qiān
    xiáng
    wàn
    bào
    gān
    quán
    xīn
    jié
    dào
    kuàng
    gēng
    shì
    nián
    fēng
    kān
    rèn
    jǐng
    huàn
    lái
    míng
    chán
    zào
    ěr
    biān
    kǒu
    jiān
  • yáng
    jìn
    jiào
    yuàn
    bīng
    chú
    xián
    zhì
    kàn
    qià
    hǎo
    yuán
    chí
    suí
    tíng
    xiè
    rén
    dào
    yíng
    zhōu
    qiě
    nín
    shěn
    nài
    shuaī
    cuì
    weí
    zhī
    míng
    ān
    zhàn
    què
    sān
    shén
    jué
    dǐng
    ruì
    zhī
    tóng
    shí

原文: 近时厌雨,喜午日、放开天日。不用辟兵符,从今去也,管定千祥万吉。已报甘泉新捷到,况更是、年丰堪必。任景物换来,蛙鸣蝉噪,耳边口煎唧。
洋溢。尽教愿乞,兵厨闲秩。看恰好园池,随宜亭榭,人道瀛洲压一。且恁浮沈,奈何衰悴,惟怕牧之名毕。安得去,占却三神绝顶,瑞芝同拾。



译文及注释
近来厌倦了雨水,喜欢午后的阳光,让天空敞开。不再使用辟兵符,从今以后,管定千祥万吉。已经传来了甘泉新捷的消息,更是年丰的兆头。随意换来景物的变化,蛙鸣蝉噪,耳边回荡着美妙的声音。心情洋溢。尽情地许下愿望,兵器和厨房都闲置着。看着园池的美景,随意选择亭榭,人们称之为瀛洲的压倒一切。但是浮沉之间,不禁感到衰悴,只怕牧之名已经完结。安得离去,占据三神绝顶的位置,拾取瑞芝。
注释:
近时厌雨:最近厌倦了雨水,希望出现午日,放晴天气。
喜午日、放开天日:喜欢午时的阳光,希望天空放晴。
不用辟兵符:不再需要使用辟邪的符咒。
从今去也,管定千祥万吉:从现在开始,一切都会顺利和吉祥。
已报甘泉新捷到:已经传来了甘泉的捷报。
况更是、年丰堪必:而且今年的丰收必然会更加丰盛。
任景物换来:随着景物的变换而来。
蛙鸣蝉噪:青蛙鸣叫,蝉鸣嘈杂。
耳边口煎唧:耳边传来嘈杂的声音。
洋溢:充满。
尽教愿乞:尽情地祈求。
兵厨闲秩:军队和厨房都安静下来。
看恰好园池:看着恰到好处的园池。
随宜亭榭:随意地在亭榭中。
人道瀛洲压一:人们说瀛洲是最好的地方。
且恁浮沈:而且如此浮沉不定。
奈何衰悴:怎么办才能摆脱衰弱和憔悴。
惟怕牧之名毕:只怕被称为牧之名毕。
安得去:怎么能离开。
占却三神绝顶:占据了三神绝顶的位置。
瑞芝同拾:一起采摘瑞芝。


译文及注释详情»


吴潜简介: 吴潜(1195—1262)字毅夫,号履斋,出生于宣州宁国(今属安徽)。他于宁宗嘉定十年(1217)考中进士,以第一的成绩被授予承事郎官,后任江东安抚留守等职。理宗淳祐十一年(1251)他被任命为参知政事,拜为右丞相兼枢密使,封崇国公。但是次年吴潜便被罢相。开庆元年(1259)元军南侵攻鄂州,吴潜因表现出色,被任命为左丞相,封庆国公,并改封许国公,但最终仍然被贾似道等人排挤,再次罢相。他被流放到建昌军,并被迫迁往潮州、循州等地。 吴潜精通文学,多才多艺,与姜夔、吴文英等人交往。他的词风沉郁、感慨特深,多抒发济时忧国的抱负和报国无门的悲愤,更近于辛弃疾的风格。他的代表作品有《六州歌头》、《虞美人·山中雪后》等。他著有《履斋遗集》,其中包括了他的一些散文和诗歌作品,同时,他的词集也被收录在《履斋诗余》中。吴潜在中国文学史上占有重要地位,他的词作风骨独特,具有深远的影响。