《永遇乐(三和)》拼音译文赏析

  • yǒng
    sān
  • [
    sòng
    ]
    qián
  • zhù
    gào
    tiān
    gōng
    fàng
    dēng
    shí
    jié
    qiě
    shōu
    jīn
    wàn
    qiān
    mén
    liù
    jiē
    sān
    nào
    zhàn
    shuǐ
    jīng
    yún
    xiāng
    chē
    bǎo
    zhū
    lián
    cuì
    jìn
    gēng
    qiāo
    shàng
    jīng
    huí
    hǎo
    mèng
    yóu
    gōng
    zhū
  • shěn
    jiù
    jīng
    huá
    fēng
    jǐng
    dòu
    xiǎo
    yóu
    tīng
    fēn
    jìng
    yuán
    shí
    duàn
    chaī
    chù
    qiàn
    xiào
    jīn
    xián
    yuàn
    fēng
    cán
    é
    tuì
    xiāo
    guǒ
    biān
    kuī
    rén
    shà
    meí
    huā
    zhǐ
    zhàng
    quán
    jiāng
    shuì

原文: 祝告天公,放灯时节,且收今雨。万户千门,六街三闹,绽水晶云母。香车宝马,珠帘翠幕,不怕禁更敲五。霓裳曲,惊回好梦,误游紫宫朱府。
沈思旧日京华,风景逗晓,犹听戏鼓。分镜圆时,断钗合处,倩笑歌与舞。如今闲院,峰残蛾褪,消夜果边自语。亏人日煞,梅花纸帐,权将睡补。



译文及注释
祝告天公,放灯时节,且收今雨。
祝福告知上天,放灯的时候,暂时停下下雨。

万户千门,六街三闹,绽水晶云母。
千家万户,六条街道,热闹非凡,燃放着晶莹的烟花。

香车宝马,珠帘翠幕,不怕禁更敲五。
豪华的马车,珠帘翠幕,不怕宵禁的钟声敲响。

霓裳曲,惊回好梦,误游紫宫朱府。
美妙的舞曲,惊醒了美好的梦,误入了紫禁城和朱府。

沈思旧日京华,风景逗晓,犹听戏鼓。
沉思往日的京华,风景迷人,依然能听到戏鼓声。

分镜圆时,断钗合处,倩笑歌与舞。
分镜圆时,断钗合处,美丽的笑容伴随着歌声和舞蹈。

如今闲院,峰残蛾褪,消夜果边自语。
如今是宁静的院子,山峰已残,蛾褪已落,夜晚静谧,只有果树边的自语。

亏人日煞,梅花纸帐,权将睡补。
可惜人们白天疲惫不堪,梅花纸帐下,只能稍作休息。
注释:
祝告天公:向天公祝福
放灯时节:放灯的季节
且收今雨:暂时停止下雨
万户千门:千家万户
六街三闹:六条街道上三处热闹的地方
绽水晶云母:闪烁着水晶般的云母
香车宝马:豪华的马车和马匹
珠帘翠幕:用珠子做成的帘子和翠绿色的幕布
不怕禁更敲五:不怕宵禁的钟声敲到五点
霓裳曲:霓裳羽衣曲,一种古代舞曲
惊回好梦:惊醒了美好的梦境
误游紫宫朱府:不小心游到了紫宫和朱府

沈思旧日京华:陷入沉思,怀念过去的京华(繁华的都市)
风景逗晓:风景引人入胜,令人久久不能离去
犹听戏鼓:仿佛还能听到戏曲的鼓声
分镜圆时:分镜的时候,指戏曲演出中的一个环节
断钗合处:断掉的钗子重新合上
倩笑歌与舞:美丽的笑容,歌唱和舞蹈
如今闲院:现在的闲适庭院
峰残蛾褪:山峰逐渐消失,蛾子褪去
消夜果边自语:在夜晚的果园边自言自语
亏人日煞:亏损了人的光辉
梅花纸帐:用梅花做成的纸帐
权将睡补:权当睡觉补偿


译文及注释详情»


吴潜简介: 吴潜(1195—1262)字毅夫,号履斋,出生于宣州宁国(今属安徽)。他于宁宗嘉定十年(1217)考中进士,以第一的成绩被授予承事郎官,后任江东安抚留守等职。理宗淳祐十一年(1251)他被任命为参知政事,拜为右丞相兼枢密使,封崇国公。但是次年吴潜便被罢相。开庆元年(1259)元军南侵攻鄂州,吴潜因表现出色,被任命为左丞相,封庆国公,并改封许国公,但最终仍然被贾似道等人排挤,再次罢相。他被流放到建昌军,并被迫迁往潮州、循州等地。 吴潜精通文学,多才多艺,与姜夔、吴文英等人交往。他的词风沉郁、感慨特深,多抒发济时忧国的抱负和报国无门的悲愤,更近于辛弃疾的风格。他的代表作品有《六州歌头》、《虞美人·山中雪后》等。他著有《履斋遗集》,其中包括了他的一些散文和诗歌作品,同时,他的词集也被收录在《履斋诗余》中。吴潜在中国文学史上占有重要地位,他的词作风骨独特,具有深远的影响。