《水调歌头(题烟雨楼)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    yān
    lóu
  • [
    sòng
    ]
    qián
  • yǒu
    bào
    yōu
    gāo
    wàn
    rén
    tóu
    dōng
    qiān
    qǐng
    yān
    zhàn
    duàn
    chūn
    qiū
    yǒu
    mào
    lín
    xiū
    zhú
    yòng
    mǎi
    huā
    jiǔ
    ruò
    weí
    chóu
    qiū
    dào
    tiān
    kōng
    kuò
    hào
    yún
  • tàn
    cáo
    yuán
    dǒu
    shàng
    chí
    liú
    liàn
    jiāng
    tíng
    xià
    cháng
    xián
    liǎo
    diào
    zhōu
    shěn
    gēng
    piāo
    yáo
    shēn
    shì
    yòu
    gēng
    bēn
    téng
    suì
    yuè
    xīn
    qiú
    zhǐ
    chǐ
    táo
    yuán
    chóng
    yóu

原文: 有客抱幽独,高立万人头。东湖千顷烟雨,占断几春秋。自有茂林修竹,不用买花沽酒,此乐若为酬。秋到天空阔,浩气与云浮。
叹吾曹,缘五斗,尚迟留。练江亭下,长忆闲了钓鱼舟。矧更飘摇身世,又更奔腾岁月,辛苦复何求。咫尺桃源隔,他日拟重游。



译文及注释
有客人抱着幽独,高高地站在万人之上。东湖上千顷的湖水被烟雨笼罩,占据了几个春秋的时光。这里有茂密的林木和修竹,不需要买花和酒,这种乐趣如果要回报的话。秋天来到,天空变得宽广,浩大的气势与云一起飘浮。

叹息我们这些人,因为五斗米的缘故,还是迟迟留在这里。在练江亭下,长久地怀念着那些闲散的钓鱼船。更加感叹自己身世的飘摇,又更加奔腾岁月的辛苦,又有何求呢。桃源离我们只有咫尺之遥,将来打算再次重游。
注释:
有客抱幽独:有客人拥抱着幽静的环境
高立万人头:站在高处,俯瞰众人
东湖千顷烟雨:东湖上千顷的湖水被雨雾笼罩
占断几春秋:度过了多少个春秋
自有茂林修竹:自有茂盛的树林和修剪整齐的竹子
不用买花沽酒:不需要购买花朵和酒来享受乐趣
此乐若为酬:这种乐趣如果能得到回报
秋到天空阔:秋天来临,天空变得辽阔
浩气与云浮:浩大的气势与云彩飘浮

叹吾曹,缘五斗,尚迟留:叹息我们这些人,因为生活所迫,还不能留下来
练江亭下,长忆闲了钓鱼舟:在练江亭下,长时间回忆起那些闲暇时的钓鱼船
矧更飘摇身世:更加飘摇不定的人生
又更奔腾岁月:又经历了更多奔腾的岁月
辛苦复何求:再辛苦也不知道追求什么
咫尺桃源隔:桃源离得很近,却无法到达
他日拟重游:将来打算再次游览


译文及注释详情»


吴潜简介: 吴潜(1195—1262)字毅夫,号履斋,出生于宣州宁国(今属安徽)。他于宁宗嘉定十年(1217)考中进士,以第一的成绩被授予承事郎官,后任江东安抚留守等职。理宗淳祐十一年(1251)他被任命为参知政事,拜为右丞相兼枢密使,封崇国公。但是次年吴潜便被罢相。开庆元年(1259)元军南侵攻鄂州,吴潜因表现出色,被任命为左丞相,封庆国公,并改封许国公,但最终仍然被贾似道等人排挤,再次罢相。他被流放到建昌军,并被迫迁往潮州、循州等地。 吴潜精通文学,多才多艺,与姜夔、吴文英等人交往。他的词风沉郁、感慨特深,多抒发济时忧国的抱负和报国无门的悲愤,更近于辛弃疾的风格。他的代表作品有《六州歌头》、《虞美人·山中雪后》等。他著有《履斋遗集》,其中包括了他的一些散文和诗歌作品,同时,他的词集也被收录在《履斋诗余》中。吴潜在中国文学史上占有重要地位,他的词作风骨独特,具有深远的影响。