《虞美人》拼音译文赏析

  • meǐ
    rén
  • [
    sòng
    ]
    qián
  • meǐ
    rén
    héng
    qiū
    shuǐ
    rǎn
    rǎn
    yān
    绿
    yáng
    jiě
    zhī
    chóu
    xiàng
    dōng
    fēng
    yáo
    néng
    xiū
  • shì
    feī
    shī
    xiū
    zhī
    yǒu
    chōu
    shēn
    shì
    chéng
    huáng
    xiè
    shú
    zhèng
    dāng
    shí
    xiǎng
    jiàn
    shuāng
    fēng
    yuè
    dài
    rén
    guī

原文: 美人一舸横秋水。冉冉烟波里。绿杨也解织离愁。故向东风摇曳、不能休。
是非得失都休计。只有抽身是。橙黄蟹熟正当时。想见双溪风月、待人归。



译文及注释
美人一艘横渡秋水。轻轻地在烟波中。绿杨树也能解开离愁。曾经在东风中摇曳,无法停息。

是非得失都不再计较。只有离开才是解脱。橙黄色的蟹正成熟。期待着见到双溪的风景,等待着归人的归来。
注释:
美人一舸横秋水:美人乘坐一艘小船横渡秋水,形容美人的出现。

冉冉烟波里:形容水面上的烟雾缭绕。

绿杨也解织离愁:绿杨树也能解开离愁,表示诗人的离愁被绿杨树所安慰。

故向东风摇曳、不能休:原本是为了摇曳在东风中,但是却无法休息,表示诗人的心情不安。

是非得失都休计:不要计较是非得失。

只有抽身是:只有抽身离去才是解脱。

橙黄蟹熟正当时:橙黄色的螃蟹正好成熟,表示时机正好。

想见双溪风月、待人归:希望能够见到双溪的美景,等待心爱的人归来。


译文及注释详情»


吴潜简介: 吴潜(1195—1262)字毅夫,号履斋,出生于宣州宁国(今属安徽)。他于宁宗嘉定十年(1217)考中进士,以第一的成绩被授予承事郎官,后任江东安抚留守等职。理宗淳祐十一年(1251)他被任命为参知政事,拜为右丞相兼枢密使,封崇国公。但是次年吴潜便被罢相。开庆元年(1259)元军南侵攻鄂州,吴潜因表现出色,被任命为左丞相,封庆国公,并改封许国公,但最终仍然被贾似道等人排挤,再次罢相。他被流放到建昌军,并被迫迁往潮州、循州等地。 吴潜精通文学,多才多艺,与姜夔、吴文英等人交往。他的词风沉郁、感慨特深,多抒发济时忧国的抱负和报国无门的悲愤,更近于辛弃疾的风格。他的代表作品有《六州歌头》、《虞美人·山中雪后》等。他著有《履斋遗集》,其中包括了他的一些散文和诗歌作品,同时,他的词集也被收录在《履斋诗余》中。吴潜在中国文学史上占有重要地位,他的词作风骨独特,具有深远的影响。