《忆秦娥》拼音译文赏析

  • qín
    é
  • [
    sòng
    ]
    qián
  • jiāo
    chán
    juān
    yǐng
    céng
    héng
    céng
    héng
    shēng
    cháng
    duàn
    fān
    chóu
    zhī
  • qiáng
    pín
    tīng
    xiāo
    lóng
    yín
    hǎi
    nán
    chóng
    nán
    chóng
    meí
    huā
    cán
    liǎo
    xìng
    huā
    xiāo

原文: 娇滴滴。婵娟影里曾横笛。曾横笛。一声肠断,一番愁织。
隔墙频听无消息。龙吟海底难重觅。难重觅。梅花残了,杏花消得。



译文及注释
娇滴滴。婵娟影里曾横笛。曾横笛。一声肠断,一番愁织。
隔墙频听无消息。龙吟海底难重觅。难重觅。梅花残了,杏花消得。

娇滴滴。美丽的月光下曾吹过笛子。曾吹过笛子。一声肠断,一番愁织。
隔着墙频繁听不到消息。龙在海底难以再次寻觅。难以再次寻觅。梅花凋谢了,杏花消失了。
注释:
娇滴滴:形容女子娇美动人的样子。
婵娟:美丽的月亮。
影里:在月光下。
曾横笛:曾经吹奏笛子。
一声肠断:形容内心的痛苦和伤感。
一番愁织:形容经历了一番忧愁和痛苦。
隔墙频听无消息:隔着墙壁经常听不到任何消息。
龙吟海底难重觅:形容寻找龙吟声在海底是非常困难的。
梅花残了:梅花凋谢了。
杏花消得:杏花消失了。


译文及注释详情»


吴潜简介: 吴潜(1195—1262)字毅夫,号履斋,出生于宣州宁国(今属安徽)。他于宁宗嘉定十年(1217)考中进士,以第一的成绩被授予承事郎官,后任江东安抚留守等职。理宗淳祐十一年(1251)他被任命为参知政事,拜为右丞相兼枢密使,封崇国公。但是次年吴潜便被罢相。开庆元年(1259)元军南侵攻鄂州,吴潜因表现出色,被任命为左丞相,封庆国公,并改封许国公,但最终仍然被贾似道等人排挤,再次罢相。他被流放到建昌军,并被迫迁往潮州、循州等地。 吴潜精通文学,多才多艺,与姜夔、吴文英等人交往。他的词风沉郁、感慨特深,多抒发济时忧国的抱负和报国无门的悲愤,更近于辛弃疾的风格。他的代表作品有《六州歌头》、《虞美人·山中雪后》等。他著有《履斋遗集》,其中包括了他的一些散文和诗歌作品,同时,他的词集也被收录在《履斋诗余》中。吴潜在中国文学史上占有重要地位,他的词作风骨独特,具有深远的影响。