《二郎神(次方时父送春)》拼音译文赏析

  • èr
    láng
    shén
    fāng
    shí
    sòng
    chūn
  • [
    sòng
    ]
    zhào
  • jiāng
    jìng
    suàn
    yuè
    jìn
    yàn
    hóng
    鸿
    lái
    biàn
    便
    shéng
    cháng
    xiū
    chán
    miào
    jiào
    zhù
    sháo
    weì
    bái
    bái
    hóng
    hóng
    duō
    duō
    tài
    wèn
    shì
    dōng
    huáng
    dàn
    cǎo
    dàn
    yān
    luò
    huā
    liú
    shuǐ
    kān
    huí
    zhù
  • qíng
    dǒu
    hán
    zhà
    qīng
    yīn
    tíng
    rèn
    shī
    juàn
    pāo
    huāng
    píng
    xiū
    fēng
    lián
    zhuó
    jūn
    zhēn
    jūn
    chàng
    shuí
    qīng
    qīng
    xiāo
    shǐ
    pīn
    mǐng
    dǐng
    duàn
    sòng
    chūn
    guī
    qià
    hǎo
    tīng
    jiū

原文: 一江渌净,算阅尽、燕鸿来去。便系日绳长,修蟾斧妙,教驻韶毕未许。白白红红多多态,问底事、东皇无语。但碧草淡烟,落花流水,不堪回伫。
晴雨。陡寒乍热,清阴庭户。任诗卷抛荒,棋枰休务,寂寞风帘舞絮。我酌君斟,我词君唱,谁似卿卿箫史。拼酩酊,断送春归,恰好听鸠呼妇。



译文及注释
一江渌净,水清澈见底,仿佛已经阅尽了燕鸿来去的景象。日绳长长地系着,修蟾斧的技艺妙到无比,教人驻足韶光,却未能得到允许。白色和红色的变化多端,形态各异,问底细节,东皇却无言以对。只有碧草和淡淡的烟雾,落花和流水,让人不禁回首再看。

晴雨交替,陡然寒冷又突然炎热,清凉的阴影在庭院中弥漫。随意地抛弃了诗卷,不再忙于下棋,寂寞的风帘舞动着飞舞的絮花。我为你斟酒,我为你唱词,谁能像你一样温柔如水。喝得酩酊大醉,却送走了春天的归来,正好听到鸠鸟呼唤妇人的声音。
注释:
一江渌净:江水清澈无波,表示景色幽静。
算阅尽、燕鸿来去:表示作者对世事的观察和感慨,燕鸿指候鸟,来去象征着岁月的流转。
便系日绳长:比喻时间过得很快,日绳长表示时间的流逝。
修蟾斧妙:修饰蟾斧,表示蟾斧的制作精巧。
教驻韶毕未许:比喻停留在美好的时光中,不愿离去。
白白红红多多态:形容世事繁多多变。
问底事、东皇无语:比喻人们对于世事的追问,但得不到答案。
但碧草淡烟,落花流水,不堪回伫:形容景色美丽,但令人感到无法停留。
晴雨:指天气的变化。
陡寒乍热:形容气温的突然变化。
清阴庭户:表示室内的清凉。
任诗卷抛荒:随意抛弃诗卷,表示作者对于文学的放松。
棋枰休务:停止下棋,表示作者对于娱乐的放松。
寂寞风帘舞絮:形容寂寞的风帘上飞舞的细小物件。
我酌君斟,我词君唱:表示作者与朋友共享美酒和诗词。
谁似卿卿箫史:比喻没有人能够像你一样悲伤地吹奏箫。
拼酩酊:形容喝醉。
断送春归:形容错过了春天的美好时光。
恰好听鸠呼妇:比喻正好听到鸠鸟的叫声,表示时机的巧合。


译文及注释详情»


赵以夫简介: 赵以夫(1189年~1256年),字用父,号虚斋,福建长乐人。嘉定十年(1217年)他考中进士,后历任监利县知县、漳州知州、庆元府知府、平江府知府等职务。他还曾任枢密都丞旨兼国史院编修官。 赵以夫在担任各级官职期间尽职尽责,勤勉公正,在治理地方、办理政务方面取得了许多成绩,并且积极参与到编辑史书的工作中去。他的治理之道和行政手腕为后世定下了榜样。 赵以夫于宝祐四年(1252年)因病致仕,四年后去世,享年68岁。他是一位具有卓越才能和高尚品德的文治官员,在历史上受到了广泛认可。在《后村大全集》卷142《虚斋资政赵公神道碑》中记载了他的生平事迹和贡献。