《贺新郎(四明送上官尉归吴)》拼音译文赏析

  • xīn
    láng
    míng
    sòng
    shàng
    guān
    weì
    guī
  • [
    sòng
    ]
    zhào
  • mǎn
    zhuó
    péng
    lái
    jiǔ
    zuì
    shì
    zhōng
    nián
    zuò
    è
    sòng
    rén
    shí
    hòu
    shuò
    fēng
    chuī
    shí
    liè
    jīng
    meí
    huā
    shòu
    gēng
    meì
    yán
    shuāng
    hán
    tòu
    juàn
    cháo
    tóu
    zhàng
    chǐ
    shèn
    biǎn
    zhōu
    paī
    shàng
    sān
    jiāng
    kǒu
    míng
    yuè
    lěng
    zài
    guī
    fǒu
  • fēn
    xié
    zhé
    chuī
    liǔ
    dàn
    céng
    lóu
    liǎng
    meí
    kōng
    zhòu
    hǎi
    kuò
    tiān
    gāo
    chù
    wèn
    wàn
    shì
    kān
    huí
    shǒu
    kuàng
    duàn
    hóng
    鸿
    hòu
    yàng
    sōng
    jīn
    zhèng
    meǐ
    xiǎng
    zhēn
    weī
    xiào
    hái
    zhāo
    shǒu
    qiě
    weí
    yǐn
    sān
    dǒu

原文: 满酌蓬莱酒。最苦是、中年作恶,送人时候。一夜朔风吹石裂,惊得梅花也瘦,更衣袂、严霜寒透。卷起潮头无丈尺,甚扁舟、拍上三江口。明月冷,载归否。
分携欲折无垂柳。但层楼徙倚,两眉空皱。海阔天高无处问,万事不堪回首。况目断、孤鸿去后。玉样松鲈今正美,想子真、微笑还招手。且为我,饮三斗。



译文及注释
满酌蓬莱酒。最苦是、中年作恶,送人时候。一夜朔风吹石裂,惊得梅花也瘦,更衣袂、严霜寒透。卷起潮头无丈尺,甚扁舟、拍上三江口。明月冷,载归否。

满满地斟满蓬莱的美酒。最痛苦的是,中年时做了坏事,送别别人的时候。一夜朔风吹得石头都裂开了,吓得梅花也瘦了,衣袖上的霜寒透骨。卷起的潮头高达无法估量,小船拍打在三江口。明月冷冷地照着,是否载着我归去。

分携欲折无垂柳。但层楼徙倚,两眉空皱。海阔天高无处问,万事不堪回首。况目断、孤鸿去后。玉样松鲈今正美,想子真、微笑还招手。且为我,饮三斗。

分别后想要折断没有垂下的柳枝。只是楼层倚靠,两眉皱起。海阔天高没有地方可以问,万事不堪回首。何况眼睛断了,孤鸿已经飞走。像玉一样的松鲈现在正美丽,想起子真,微笑还向我招手。且为我,喝三斗酒。
注释:
满酌蓬莱酒:满满地斟满蓬莱仙酒,蓬莱是神话中的仙境。

最苦是、中年作恶,送人时候:最痛苦的是,中年时做了坏事,送别别人的时候。

一夜朔风吹石裂,惊得梅花也瘦,更衣袂、严霜寒透:一夜朔风吹得石头都裂开了,惊吓得梅花也凋瘦了,衣袖上的霜冻透了。

卷起潮头无丈尺,甚扁舟、拍上三江口:潮水卷起来没有丈尺高,小船拍打在三江口。

明月冷,载归否:明亮的月亮冷冷地照着,是否载着归去。

分携欲折无垂柳:分别离别时想要折断没有垂下的柳树。

但层楼徙倚,两眉空皱:只有楼层依然倚靠着,两眉却皱起来。

海阔天高无处问,万事不堪回首:海很宽广,天很高,没有地方可以问询,万事都不值得回首。

况目断、孤鸿去后:何况眼睛已经断了,孤雁飞走之后。

玉样松鲈今正美,想子真、微笑还招手:像玉一样的松鲈鱼现在正美丽,想起子真,微笑还向他招手。

且为我,饮三斗:暂且为我,喝三斗酒。


译文及注释详情»


赵以夫简介: 赵以夫(1189年~1256年),字用父,号虚斋,福建长乐人。嘉定十年(1217年)他考中进士,后历任监利县知县、漳州知州、庆元府知府、平江府知府等职务。他还曾任枢密都丞旨兼国史院编修官。 赵以夫在担任各级官职期间尽职尽责,勤勉公正,在治理地方、办理政务方面取得了许多成绩,并且积极参与到编辑史书的工作中去。他的治理之道和行政手腕为后世定下了榜样。 赵以夫于宝祐四年(1252年)因病致仕,四年后去世,享年68岁。他是一位具有卓越才能和高尚品德的文治官员,在历史上受到了广泛认可。在《后村大全集》卷142《虚斋资政赵公神道碑》中记载了他的生平事迹和贡献。