《酹江月(咏梅)》拼音译文赏析

  • leì
    jiāng
    yuè
    yǒng
    meí
  • [
    sòng
    ]
    cháng
    gēng
  • cūn
    luò
    tíng
    tíng
    weí
    wèn
    qīng
    shòu
    hái
    chóu
    shuí
    suǒ
    xiào
    lín
    shuǐ
    yān
    rán
    zhào
    gān
    shòu
    liáng
    qiú
    shí
    jiào
    fēng
    zhì
    gāo
    miào
    sōng
    zhú
    zǎn
    gēng
    kān
    shuāng
    xuě
    _
    _
  • zhēng
    nài
    zhōng
    shì
    bīng
    guò
    liǎo
    qíng
    hūn
    xiǎo
    lěng
    yàn
    hán
    xiāng
    kōng
    hòu
    shān
    gāo
    yuè
    xiǎo
    mǎn
    cāng
    tái
    shēng
    jiǎo
    shū
    yǐng
    guī
    yōu
    miǎo
    shì
    jìng
    sān
    huā
    liǎng
    ruǐ
    shào

原文: 孤村篱落,玉亭亭、为问何其清瘦。欲语还愁谁索笑,临水嫣然自照。甘受凄凉,不求识觉,风致何高妙。松挨竹拶,更堪霜雪__。
争奈终是冰肌,也过了几个,晴昏雨晓。冷艳寒香空自惜,后夜山高月小。满地苍苔,一声哀角,疏影归幽渺。世无和靖,三花两蕊不少。



译文及注释
孤村篱落,玉亭亭、为问何其清瘦。
孤村的篱笆低矮,玉亭亭的,不禁问它为何如此清瘦。

欲语还愁谁索笑,临水嫣然自照。
想要开口说话,却担心谁会嘲笑,站在水边,自己嫣然地照着。

甘受凄凉,不求识觉,风致何高妙。
甘心接受凄凉的命运,不求得到世人的赏识,这风景又有何等高妙之处。

松挨竹拶,更堪霜雪__。
松树靠着竹子,更能承受霜雪的侵袭__。

争奈终是冰肌,也过了几个,晴昏雨晓。
可惜最终还是冰肌,经历了几个,晴天、昏暗、雨天、黎明。

冷艳寒香空自惜,后夜山高月小。
冷艳的寒香只能自己欣赏,夜晚后山高月小。

满地苍苔,一声哀角,疏影归幽渺。
地上满是苍苔,一声悲鸣,疏影渐渐消失在幽深之中。

世无和靖,三花两蕊不少。
世间没有和平,三朵花、两朵花蕊也不多。
注释:
1. 孤村篱落:指一个孤独的村庄,四周有篱笆围绕。
2. 玉亭亭:形容景色美丽如玉。
3. 清瘦:形容清瘦的样子。
4. 欲语还愁谁索笑:想要说话却担心被人嘲笑。
5. 临水嫣然自照:站在水边,美丽的形象倒映在水中。
6. 甘受凄凉:愿意忍受寂寞凄凉。
7. 不求识觉:不追求名利。
8. 风致何高妙:指自然景色的美妙。
9. 松挨竹拶:松树和竹子相互依靠。
10. 更堪霜雪:更能承受严寒的霜雪。
11. 终是冰肌:最终还是冰冷的肌肤。
12. 晴昏雨晓:指白天和黑夜、雨天和晴天。
13. 冷艳寒香:形容冷冽而又芬芳的香气。
14. 后夜山高月小:深夜时,山峰高耸而月亮显得很小。
15. 满地苍苔:地面上长满了青苔。
16. 一声哀角:指悲伤的号角声。
17. 疏影归幽渺:稀疏的影子回归到幽深模糊的地方。
18. 世无和靖:世界上没有和平安宁。
19. 三花两蕊不少:指花朵的数量很多。


译文及注释详情»


葛长庚简介: 葛长庚(公元1194年 - ?)本姓葛,名长庚,因为被白氏收养,所以又名白玉蟾。他的字包括如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏等。葛长庚是南宋时期著名的文学家和艺术家。 葛长庚祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,因为早年不幸误杀了人而流亡至武夷山。在那里,他游历山水,与知交相聚,深受灵感,并且练就了娴熟的书画技巧。葛长庚的艺术作品笔力雄健,充满了浓郁的山水意境,其作品在文学和艺术领域都有着重要的地位。 葛长庚的出生年份为公元1194年,卒年目前仍有多种说法,不确定。他少年聪慧,通九经,诗赋骈集,书画俱佳,曾应童子科及第。但后来,因为误杀人而流亡至武夷山,成为流浪江湖的武夷散人,靠写诗画画等手艺维持生计。 葛长庚在文学和艺术领域都有着卓越的贡献,他的作品传世至今,成为南宋时期重要的文化遗产。虽然他的生平具有曲折和传说色彩,但无可否认的是,葛长庚是中国历史上一位杰出的文学家和艺术家。