《柳梢青(送温守王侍郎帅三山)》拼音译文赏析

  • liǔ
    shāo
    qīng
    sòng
    wēn
    shǒu
    wáng
    shì
    láng
    shuài
    sān
    shān
  • [
    sòng
    ]
    cháng
    gēng
  • fēng
    liú
    xiāo
    jīn
    zhàng
    nuǎn
    yào
    chuán
    kuān
    fàng
    xià
    náng
    xié
    lái
    tóng
    yòu
    xióng
    fān
  • táng
    yīn
    jiē
    sān
    shān
    liè
    jùn
    shí
    fān
    liǔ
    xuě
    yíng
    dōng
    fēng
    lán
    lǎo
    zhēng
    kàn

原文: 五马风流,销金帐暖,药玉船宽。放下荷囊,携来铜虎,又举熊幡。
棠阴已接三山。此列郡、彼食大藩。柳雪萦旗,东风拦马,父老争看。



译文及注释
五马风流,指五匹骏马英姿飒爽;
销金帐暖,指帐篷内温暖如春;
药玉船宽,指船上装载着珍贵的药材和玉石;
放下荷囊,指放下行囊;
携来铜虎,指带着铜制的虎形器物;
又举熊幡,指又举起熊形的旗帜。

棠阴已接三山,指棠树的阴影已经延伸到了三座山上;
此列郡、彼食大藩,指这里是列出的郡县,那里是食大藩的地方;
柳雪萦旗,指柳树上的雪花萦绕在旗帜上;
东风拦马,指东风阻挡了马匹的前进;
父老争看,指老年人争相观看。
注释:
五马风流:指五匹骏马奔驰的风姿。
销金帐暖:指帐篷内的金属炉子燃烧着火,使帐篷内温暖如春。
药玉船宽:指船上装载着珍贵药材的船只宽敞。
放下荷囊:指放下背上的行囊。
携来铜虎:指带着铜制的虎形旗帜。
又举熊幡:指再次举起熊形的旗帜。
棠阴已接三山:指棠树的阴影已经延伸到连绵的三座山上。
此列郡、彼食大藩:指这里是列出的郡县,那里是享受大藩福利的地方。
柳雪萦旗:指柳树上的雪花缠绕在旗帜上。
东风拦马:指东风阻挡了马匹的前进。
父老争看:指老年人争相观看。


译文及注释详情»


葛长庚简介: 葛长庚(公元1194年 - ?)本姓葛,名长庚,因为被白氏收养,所以又名白玉蟾。他的字包括如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏等。葛长庚是南宋时期著名的文学家和艺术家。 葛长庚祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,因为早年不幸误杀了人而流亡至武夷山。在那里,他游历山水,与知交相聚,深受灵感,并且练就了娴熟的书画技巧。葛长庚的艺术作品笔力雄健,充满了浓郁的山水意境,其作品在文学和艺术领域都有着重要的地位。 葛长庚的出生年份为公元1194年,卒年目前仍有多种说法,不确定。他少年聪慧,通九经,诗赋骈集,书画俱佳,曾应童子科及第。但后来,因为误杀人而流亡至武夷山,成为流浪江湖的武夷散人,靠写诗画画等手艺维持生计。 葛长庚在文学和艺术领域都有着卓越的贡献,他的作品传世至今,成为南宋时期重要的文化遗产。虽然他的生平具有曲折和传说色彩,但无可否认的是,葛长庚是中国历史上一位杰出的文学家和艺术家。