原文: 风送寒蟾影。望银河、一轮皎洁,宛如金饼。料得故人千里共,使我寸心耿耿。浑无奈、天长夜永。万树萧森猿啸罢,觉水边、林下非人境。睡不著,酒方醒。
芙蓉池馆梧桐井。悄不知、今夕何夕,寒光万顷。年少风流多感慨,况此良辰美景。须对此、大拼酩酊。满目新寒舞黄落,嗟此身、何事如萍梗。桂花下,露华冷。
译文及注释:
风送寒蟾影。望银河、一轮皎洁,宛如金饼。料得故人千里共,使我寸心耿耿。浑无奈、天长夜永。万树萧森猿啸罢,觉水边、林下非人境。睡不着,酒方醒。
风吹送来寒冷的月光。望着银河,一轮明亮的月亮,像金饼一样。想到故人千里之外,让我心里忧虑不安。无奈天长地久。万树萧森,猿猴的啸声停止了,感觉水边、林下已不再是人类的世界。睡不着,酒却醒了。
芙蓉池馆梧桐井。悄不知、今夕何夕,寒光万顷。年少风流多感慨,况此良辰美景。须对此、大拼酩酊。满目新寒舞黄落,嗟此身、何事如萍梗。桂花下,露华冷。
芙蓉池中有馆梧桐树的井。静静地不知道,今夜是何夜,寒冷的光芒泛滥。年轻时风华多感慨,何况在这美好的时光和景色中。必须对此,大胆地痛饮。满眼都是新的寒舞黄叶,唉,这个身体,像浮萍一样漂泊无定。桂花下,露水冷。
注释:
风送寒蟾影:风吹送来寒冷的月光。
望银河、一轮皎洁,宛如金饼:仰望银河,一轮明亮的月亮,像金饼一样明亮。
料得故人千里共,使我寸心耿耿:想必故人也在千里之外,让我心里忧虑不安。
浑无奈、天长夜永:感到无奈,天空长久,夜晚漫长。
万树萧森猿啸罢,觉水边、林下非人境:万树萧瑟,猿猴的啸声停止了,感觉身处水边、林下,宛如进入了人迹罕至的境地。
睡不著,酒方醒:无法入睡,只能喝酒来醒神。
芙蓉池馆梧桐井:芙蓉池中有馆楼,梧桐树旁有井。
悄不知、今夕何夕,寒光万顷:不知道是哪个夜晚,寒冷的月光照耀着万顷的水面。
年少风流多感慨,况此良辰美景:年轻时风华多感慨,更何况在这美好的时光和景色下。
须对此、大拼酩酊:必须要对这美景大醉一场。
满目新寒舞黄落,嗟此身、何事如萍梗:眼前满目的新寒景,黄叶纷纷飘落,唏嘘感叹自己的身世如同浮萍。
桂花下,露华冷:在桂花树下,露水冷冽。
译文及注释详情»
葛长庚简介: 葛长庚(公元1194年 - ?)本姓葛,名长庚,因为被白氏收养,所以又名白玉蟾。他的字包括如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏等。葛长庚是南宋时期著名的文学家和艺术家。 葛长庚祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,因为早年不幸误杀了人而流亡至武夷山。在那里,他游历山水,与知交相聚,深受灵感,并且练就了娴熟的书画技巧。葛长庚的艺术作品笔力雄健,充满了浓郁的山水意境,其作品在文学和艺术领域都有着重要的地位。 葛长庚的出生年份为公元1194年,卒年目前仍有多种说法,不确定。他少年聪慧,通九经,诗赋骈集,书画俱佳,曾应童子科及第。但后来,因为误杀人而流亡至武夷山,成为流浪江湖的武夷散人,靠写诗画画等手艺维持生计。 葛长庚在文学和艺术领域都有着卓越的贡献,他的作品传世至今,成为南宋时期重要的文化遗产。虽然他的生平具有曲折和传说色彩,但无可否认的是,葛长庚是中国历史上一位杰出的文学家和艺术家。