《贺新郎(_·括菊花新)》拼音译文赏析

  • xīn
    láng
    _
    ·
    kuò
    huā
    xīn
  • [
    sòng
    ]
    cháng
    gēng
  • lòu
    bái
    tiān
    dàn
    yān
    qīng
    shū
    lín
    yìng
    dài
    yuǎn
    shān
    héng
    cuì
    duì
    qíng
    huái
    怀
    chéng
    shèn
    yún
    duàn
    xiǎo
    lóu
    fēng
    biàn
    huà
    lán
    shí
    èr
    huā
    guǎn
    yún
    chuāng
    chéng
    qiáo
    cuì
    tīng
    bīn
    hóng
    鸿
    tiān
    wài
    shēng
    liáo
    dàn
    guò
    mèn
    ér
  • fáng
    lóng
    shēn
    jìng
    nán
    chéng
    meì
    tiáo
    tiáo
    yín
    tái
    jiàng
    bàn
    rén
    chuī
    leì
    zàn
    shí
    méng
    lóng
    hái
    yòu
    cōng
    cōng
    jīng
    màn
    zhǎn
    yún
    jiān
    jǐn
    wǎng
    hòu
    shōu
    qiān
    zhāng
    zhǐ
    niàn
    mèng
    láo
    hún
    kōng
    níng
    zhōng
    cān
    luán
    zhì

原文: 露白天如洗。淡烟轻、疏林映带,远山横翠。对此情怀成甚也,云断小楼风细。独倚遍、画阑十二。花馆云窗成憔悴。听宾鸿、天外声嘹唳。但不过,闷而已。
房栊深静难成寐。夜迢迢、银台绛蜡,伴人垂泪。巴得暂时朦胧地。还又匆匆惊起。漫自展、云间锦字。往后各收千张纸。念梦劳魂役空凝睇。终不负,骖鸾志。



译文及注释
露水洗净了白天。淡淡的烟雾,轻轻地在稀疏的树林中飘荡,远处的山峦横亘,苍翠欲滴。对于这样的景色,我的情怀变得更加深沉,云彩断裂了小楼上细腻的风声。独自倚在画栏前,思绪遍布,画阑上刻着十二个字。花馆中的云窗显得憔悴不堪。听着宾鸿的叫声,仿佛来自天外。但这只是一时的闷闷不乐。

房屋的窗栏深深地静谧,难以入眠。夜晚漫长,银台上的红蜡烛还在陪伴着人们流泪。巴得暂时朦胧地出现在眼前。又匆匆地惊醒过来。漫不经心地展开云间的锦字。往后,各种文字都被收进千张纸中。念着梦境,劳累的灵魂空洞地凝视着。最终不辜负骖鸾的志向。 译文及注释详情»


葛长庚简介: 葛长庚(公元1194年 - ?)本姓葛,名长庚,因为被白氏收养,所以又名白玉蟾。他的字包括如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏等。葛长庚是南宋时期著名的文学家和艺术家。 葛长庚祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,因为早年不幸误杀了人而流亡至武夷山。在那里,他游历山水,与知交相聚,深受灵感,并且练就了娴熟的书画技巧。葛长庚的艺术作品笔力雄健,充满了浓郁的山水意境,其作品在文学和艺术领域都有着重要的地位。 葛长庚的出生年份为公元1194年,卒年目前仍有多种说法,不确定。他少年聪慧,通九经,诗赋骈集,书画俱佳,曾应童子科及第。但后来,因为误杀人而流亡至武夷山,成为流浪江湖的武夷散人,靠写诗画画等手艺维持生计。 葛长庚在文学和艺术领域都有着卓越的贡献,他的作品传世至今,成为南宋时期重要的文化遗产。虽然他的生平具有曲折和传说色彩,但无可否认的是,葛长庚是中国历史上一位杰出的文学家和艺术家。