《永遇乐(寄鹤林靖)》拼音译文赏析

  • yǒng
    lín
    jìng
  • [
    sòng
    ]
    cháng
    gēng
  • yín
    yuè
    liáng
    xiá
    míng
    miè
    qiū
    lòu
    mǎn
    qīng
    jīn
    fēng
    shēng
    shuaī
    bìn
    sān
    gēng
    xún
    wǎng
    shì
    qiān
    tóu
    wàn
    huí
    shǒu
    qiào
    mèng
    zhǐ
    yān
    xiāo
    guī
    zhī
    jīn
  • chú
    bǎi
    jié
    _
    zhī
    gòu
    yóu
    shì
    xiǎo
    mán
    zhēn
    zhǐ
    duì
    jiǔ
    féng
    shī
    gāo
    yín
    xiào
    hǎi
    jīn
    shuí
    tíng
    zhú
    gòng
    fēng
    tóng
    yuè
    huì
    jīn
    shēng
    néng
    jūn
    lái
    sàn
    zhī
    shì

原文: 银月凄凉,绮霞明灭,秋色如此。露满清襟,风生衰鬓,夜已三更矣。寻思往事,千头万绪,回首诮如梦里。指烟霄,不如归去,不知今夕何夕。
鹑衣百结,_脂垢腻,犹是小蛮针指。对酒逢诗,高吟大笑,四海今谁似。荷亭竹阁,共风同月,此会今生能几。君须记,去来聚散,只□底是。



译文及注释
鹑衣百结,脂垢腻,犹是小蛮针指。对酒逢诗,高吟大笑,四海今谁似。荷亭竹阁,共风同月,此会今生能几。君须记,去来聚散,只此底是。
注释:
对古诗内重点文字注释:
- 银月凄凉:形容月色冷清寂寞。
- 绮霞明灭:形容霞光绚烂变幻。
- 秋色如此:指秋天的景色如此美丽。
- 露满清襟:指露水满布衣襟。
- 风生衰鬓:指风吹动衰老的鬓发。
- 夜已三更矣:表示已经深夜三更了。
- 寻思往事:回忆过去的事情。
- 千头万绪:形容思绪纷繁复杂。
- 回首诮如梦里:回首看去,仿佛是在梦中一样。
- 指烟霄:指向天空。
- 不如归去:表示不如回去。
- 不知今夕何夕:不知道今晚是哪一天。
- 鹑衣百结:形容衣服上的褶皱很多。
- _脂垢腻:缺少具体文字,无法注释。
- 犹是小蛮针指:仍然是小蛮针指。
- 对酒逢诗:喝酒时遇到了诗人。
- 高吟大笑:高声吟诵并大笑。
- 四海今谁似:问现在有谁能像他一样。
- 荷亭竹阁:指荷花池塘和竹楼阁。
- 共风同月:与风共舞,同赏月亮。
- 此会今生能几:这样的相聚今生能有几次。
- 君须记:你应该记住。
- 去来聚散:离别和相聚。
- 只□底是:缺少具体文字,无法注释。


译文及注释详情»


葛长庚简介: 葛长庚(公元1194年 - ?)本姓葛,名长庚,因为被白氏收养,所以又名白玉蟾。他的字包括如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏等。葛长庚是南宋时期著名的文学家和艺术家。 葛长庚祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,因为早年不幸误杀了人而流亡至武夷山。在那里,他游历山水,与知交相聚,深受灵感,并且练就了娴熟的书画技巧。葛长庚的艺术作品笔力雄健,充满了浓郁的山水意境,其作品在文学和艺术领域都有着重要的地位。 葛长庚的出生年份为公元1194年,卒年目前仍有多种说法,不确定。他少年聪慧,通九经,诗赋骈集,书画俱佳,曾应童子科及第。但后来,因为误杀人而流亡至武夷山,成为流浪江湖的武夷散人,靠写诗画画等手艺维持生计。 葛长庚在文学和艺术领域都有着卓越的贡献,他的作品传世至今,成为南宋时期重要的文化遗产。虽然他的生平具有曲折和传说色彩,但无可否认的是,葛长庚是中国历史上一位杰出的文学家和艺术家。