《满庭芳(和陈隐芝韵)》拼音译文赏析

  • mǎn
    tíng
    fāng
    chén
    yǐn
    zhī
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    cháng
    gēng
  • bǎi
    chéng
    biān
    luàn
    huā
    shēn
    chù
    zhú
    jiān
    xiào
    shuāng
    qīng
    tiān
    gōng
    jiě
    shì
    weí
    nòng
    yīn
    qíng
    guò
    huái
    yīn
    绿
    jìng
    qiáng
    wài
    yáng
    liǔ
    qīng
    kān
    juē
    shī
    yóu
    jiǔ
    _
    jìng
    shī
    qīng
    chūn
  • qīng
    zài
    yīng
    yīng
    yàn
    yàn
    xiāng
    wàng
    qíng
    zhé
    xiān
    fēng
    mìng
    dài
    wàn
    rén
    yīng
    yóu
    qín
    shū
    huà
    rén
    jiān
    shì
    bié
    yǒu
    fāng
    yíng
    _
    _
    hòu
    xuán
    shàng
    xiào
    suǒ
    qiàn
    dǒng
    shuāng
    chéng

原文: 百雉城边,乱花深处,竹间一笑双清。天公解事,为我弄阴晴。雨过槐阴绿净,女墙外、杨柳丝轻。堪嗟惜,诗尤酒_,镜里失青春。
清和,如许在,莺莺燕燕,相与忘情。谪仙风度,命代万人英。游戏琴棋书画,人间世、别有方瀛。__后,玄裳效舞,所欠董双成。



译文及注释
百雉城边,乱花深处,竹间一笑双清。天公解事,为我弄阴晴。雨过槐阴绿净,女墙外、杨柳丝轻。堪嗟惜,诗尤酒醉,镜里失青春。

清和,如许在,莺莺燕燕,相与忘情。谪仙风度,命代万人英。游戏琴棋书画,人间世、别有方瀛。梦醒后,玄裳效舞,所欠董双成。
注释:
百雉城边:指城墙上的百雉(古代城墙上的瞭望塔)。
乱花深处:指花草丛中的景色。
竹间一笑双清:指在竹林中有两个人相互笑着,形容清雅幽静的景象。
天公解事:指上天能够决定一切事情。
弄阴晴:指掌管天气,使天空阴晴变化。
雨过槐阴绿净:指雨过后槐树下的景色变得绿意盎然。
女墙外、杨柳丝轻:指女子在城墙外,杨柳丝轻轻摇曳。
堪嗟惜:表示惋惜之情。
诗尤酒_:缺少文字,无法注释。
镜里失青春:指在镜子中看到自己已经失去了青春。
清和:形容清雅和谐的氛围。
如许在:如此的情景。
莺莺燕燕:形容鸟儿欢快飞舞的样子。
相与忘情:彼此相互忘却了一切烦恼。
谪仙风度:指有仙人般的风度和气质。
命代万人英:命运代表着千万人的英雄。
游戏琴棋书画:指以琴棋书画为乐,表示文人雅士的生活。
人间世、别有方瀛:指人间世界中还有另外一种美好的境界。
__后:缺少文字,无法注释。
玄裳效舞:指穿着玄色的衣裳跳舞,形容神秘而美妙的舞蹈。
所欠董双成:缺少文字,无法注释。


译文及注释详情»


葛长庚简介: 葛长庚(公元1194年 - ?)本姓葛,名长庚,因为被白氏收养,所以又名白玉蟾。他的字包括如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏等。葛长庚是南宋时期著名的文学家和艺术家。 葛长庚祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,因为早年不幸误杀了人而流亡至武夷山。在那里,他游历山水,与知交相聚,深受灵感,并且练就了娴熟的书画技巧。葛长庚的艺术作品笔力雄健,充满了浓郁的山水意境,其作品在文学和艺术领域都有着重要的地位。 葛长庚的出生年份为公元1194年,卒年目前仍有多种说法,不确定。他少年聪慧,通九经,诗赋骈集,书画俱佳,曾应童子科及第。但后来,因为误杀人而流亡至武夷山,成为流浪江湖的武夷散人,靠写诗画画等手艺维持生计。 葛长庚在文学和艺术领域都有着卓越的贡献,他的作品传世至今,成为南宋时期重要的文化遗产。虽然他的生平具有曲折和传说色彩,但无可否认的是,葛长庚是中国历史上一位杰出的文学家和艺术家。