原文: 南枝漏泄,一点春光别。无蝶无蜂正霜雪。向竹梢疏处,瘦影横斜,真个是,潇洒冰肌玉骨。黄昏人静,踏碎阶前月。
忍冻相看惜攀折。巡檐空索笑,似笑无言,夜悄悄、香入寒风清冽。更那堪、画角恼幽人,又满地落英,愁肠万结。
译文及注释:
南枝漏泄,一点春光别。
无蝶无蜂正霜雪。
向竹梢疏处,瘦影横斜,真个是,潇洒冰肌玉骨。
黄昏人静,踏碎阶前月。
忍冻相看惜攀折。
巡檐空索笑,似笑无言,夜悄悄、香入寒风清冽。
更那堪、画角恼幽人,又满地落英,愁肠万结。
南枝漏泄,一点春光别。
南方的枝条透露出微弱的春光。
无蝶无蜂正霜雪。
没有蝴蝶和蜜蜂,只有寒霜和雪花。
向竹梢疏处,瘦影横斜,真个是,潇洒冰肌玉骨。
在竹梢稀疏的地方,瘦弱的身影横斜,真是潇洒的冰肌玉骨。
黄昏人静,踏碎阶前月。
黄昏时人静悄悄,踩碎了阶前的月光。
忍冻相看惜攀折。
忍受寒冷相互凝视,珍惜攀折。
巡檐空索笑,似笑无言,夜悄悄、香入寒风清冽。
巡视屋檐空空,寻找笑声,似笑无言,夜晚静悄悄,香气进入寒风清冽中。
更那堪、画角恼幽人,又满地落英,愁肠万结。
更加难以忍受,画角惹恼了寂寞的人,又满地落下花瓣,愁肠万结。
注释:
南枝漏泄:指南方的树枝透露出春天的迹象。
一点春光别:只有一点春光离别。
无蝶无蜂正霜雪:没有蝴蝶和蜜蜂,正是霜雪的季节。
向竹梢疏处:朝着竹子稀疏的地方。
瘦影横斜:瘦弱的身影横斜。
潇洒冰肌玉骨:形容人的身体冷傲而美丽。
黄昏人静:黄昏时人们安静下来。
踏碎阶前月:踩碎了阶前的月光。
忍冻相看惜攀折:忍受寒冷相互看望,珍惜攀折。
巡檐空索笑:在屋檐下空空地寻找,笑着。
似笑无言:看起来笑了,但没有说话。
夜悄悄、香入寒风清冽:夜晚非常安静,香气在寒风中清冽。
画角恼幽人:画角声打扰了寂静的人。
又满地落英:又是满地的落花。
愁肠万结:形容内心的忧愁纠结。
译文及注释详情»
葛长庚简介: 葛长庚(公元1194年 - ?)本姓葛,名长庚,因为被白氏收养,所以又名白玉蟾。他的字包括如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏等。葛长庚是南宋时期著名的文学家和艺术家。 葛长庚祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,因为早年不幸误杀了人而流亡至武夷山。在那里,他游历山水,与知交相聚,深受灵感,并且练就了娴熟的书画技巧。葛长庚的艺术作品笔力雄健,充满了浓郁的山水意境,其作品在文学和艺术领域都有着重要的地位。 葛长庚的出生年份为公元1194年,卒年目前仍有多种说法,不确定。他少年聪慧,通九经,诗赋骈集,书画俱佳,曾应童子科及第。但后来,因为误杀人而流亡至武夷山,成为流浪江湖的武夷散人,靠写诗画画等手艺维持生计。 葛长庚在文学和艺术领域都有着卓越的贡献,他的作品传世至今,成为南宋时期重要的文化遗产。虽然他的生平具有曲折和传说色彩,但无可否认的是,葛长庚是中国历史上一位杰出的文学家和艺术家。