《水调歌头(丙子中元后风雨有感)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    bǐng
    zhōng
    yuán
    hòu
    fēng
    yǒu
    gǎn
  • [
    sòng
    ]
    cháng
    gēng
  • feī
    chù
    tiān
    西
    fēng
    lái
    jiǔ
    xǐng
    yuè
    huá
    qiān
    qǐng
    jìn
    lián
    lóng
    sài
    wài
    bīn
    hóng
    鸿
    lái
    shí
    lián
    xiāng
    mǎn
    guó
    huā
    hóng
    wàn
    xiàng
    zhèng
    xiāo
    shuǎng
    qiū
    tóng
  • diào
    tái
    biān
    rén
    diào
    xìng
    nóng
    jiāng
    shàng
    yān
    hán
    shuǐ
    lěng
    jiǎn
    dān
    fēng
    guāng
    jǐng
    àn
    zhōng
    cuī
    lǎn
    jìng
    zhū
    yán
    yóu
    zài
    huí
    shǒu
    jiù
    cháo
    kōng
    tiě
    shēng
    xiǎo
    huàn
    yuān
    lóng

原文: 一叶飞何处,天地起西风。夜来酒醒,月华千顷浸帘栊。塞外宾鸿来也,十里碧莲香满,泽国蓼花红。万象正萧爽,秋雨滴梧桐。
钓台边,人把钓,兴何浓。吴江波上,烟寒水冷翦丹枫。光景暗中催去,览镜朱颜犹在,回首鹫巢空。铁笛一声晓,唤起玉渊龙。



译文及注释
一片落叶飞向何处,天地间吹起了西风。夜晚醒来,月光洒满了窗帘。塞外的客鸿也来了,十里碧莲花香弥漫,泽国的蓼花绽放红艳。大自然万象正萧瑟,秋雨滴在梧桐树上。

在钓台边,有人垂钓,兴致何其浓。吴江的波浪上,烟雾笼罩,水面冷冷,剪下了丹枫的美景。光景在暗中催促着离去,照镜子,朱颜依然在,回首看鹫巢却是空空。铁笛一声清脆的鸣响,唤醒了玉渊龙。
注释:
一叶飞何处:一片落叶飞向何方,表示季节的变迁和时光的流转。
天地起西风:天地之间吹起了西风,暗示秋天的到来。
夜来酒醒:经过一夜的酒醉,醒来清醒。
月华千顷浸帘栊:月光如水,洒在窗帘上,形容月光的美丽。
塞外宾鸿来也:塞外的客鸿飞来,表示远方的客人到来。
十里碧莲香满:十里地都是碧莲花,花香弥漫。
泽国蓼花红:泽国的蓼花开得红艳。
万象正萧爽:万物景象都显得凄凉。
秋雨滴梧桐:秋雨滴在梧桐树上,形容秋天的凄凉。
钓台边,人把钓:在钓台边,有人在钓鱼。
兴何浓:兴致如何浓烈。
吴江波上,烟寒水冷翦丹枫:吴江的波浪上,烟雾寒冷,剪下了红枫叶。
光景暗中催去:时光在暗中催促着离去。
览镜朱颜犹在:照镜子看,红颜依然在。
回首鹫巢空:回头看,鹫巢已经空了。
铁笛一声晓:铁笛一声响起,表示天亮了。
唤起玉渊龙:唤醒了玉渊龙,指天亮后的景象。


译文及注释详情»


葛长庚简介: 葛长庚(公元1194年 - ?)本姓葛,名长庚,因为被白氏收养,所以又名白玉蟾。他的字包括如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏等。葛长庚是南宋时期著名的文学家和艺术家。 葛长庚祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,因为早年不幸误杀了人而流亡至武夷山。在那里,他游历山水,与知交相聚,深受灵感,并且练就了娴熟的书画技巧。葛长庚的艺术作品笔力雄健,充满了浓郁的山水意境,其作品在文学和艺术领域都有着重要的地位。 葛长庚的出生年份为公元1194年,卒年目前仍有多种说法,不确定。他少年聪慧,通九经,诗赋骈集,书画俱佳,曾应童子科及第。但后来,因为误杀人而流亡至武夷山,成为流浪江湖的武夷散人,靠写诗画画等手艺维持生计。 葛长庚在文学和艺术领域都有着卓越的贡献,他的作品传世至今,成为南宋时期重要的文化遗产。虽然他的生平具有曲折和传说色彩,但无可否认的是,葛长庚是中国历史上一位杰出的文学家和艺术家。