原文: 要做神仙,炼丹工夫,亦有何难。向雷声震处,一阳来复,玉炉火识,金鼎烟寒。_女乘龙,金公跨虎,片晌之间结大还。丹田里,有白鸦一个,飞入泥丸。
河车运入昆山。全不动纤毫过玉关。把龟蛇乌兔,生擒活捉,霎时云雨,一点成丹。白雪漫天,黄芽满地,服此刀圭永驻颜。常温养,使脱胎换骨,身在云端。
译文及注释:
要做神仙,炼丹工夫,亦有何难。
向雷声震处,一阳来复,玉炉火识,金鼎烟寒。
女乘龙,金公跨虎,片晌之间结大还。
丹田里,有白鸦一个,飞入泥丸。
河车运入昆山。
全不动纤毫过玉关。
把龟蛇乌兔,生擒活捉,霎时云雨,一点成丹。
白雪漫天,黄芽满地,服此刀圭永驻颜。
常温养,使脱胎换骨,身在云端。
注释:
- 神仙:指成为仙人,达到超凡境界的人。
- 炼丹工夫:指修炼炼丹术的技巧和方法。
- 向雷声震处:指在雷声响起的地方。
- 一阳来复:指太阳升起,阳气复苏。
- 玉炉火识:指炼丹炉中的火焰能够辨别出真假药材。
- 金鼎烟寒:指炼丹时金鼎中的烟雾冷却。
- 女乘龙:指女子乘坐龙。
- 金公跨虎:指男子骑在虎背上。
- 片晌之间结大还:指短时间内达到了巨大的成就。
- 丹田里:指人体内的丹田,即丹田穴,是修炼者的重要部位。
- 有白鸦一个:指丹田中有一只白色的乌鸦。
- 飞入泥丸:指乌鸦飞入丹田中的丹药中。
- 河车运入昆山:比喻事情顺利进行。
- 全不动纤毫过玉关:指没有丝毫差错地通过了考验。
- 龟蛇乌兔:指龟、蛇、乌鸦和兔子,象征着炼丹术中的重要材料。
- 生擒活捉:指成功地捕捉到活物。
- 霎时云雨:指短时间内发生的变化。
- 一点成丹:指一点药材能够炼制成丹药。
- 白雪漫天:指大雪纷飞。
- 黄芽满地:指黄芽茶的茶叶遍布地面。
- 刀圭:指炼丹术中的一种工具。
- 常温养:指保持适当的温度进行养护。
- 脱胎换骨:指身体发生彻底的变化。
- 身在云端:指达到了超凡境界,身处高处。
译文及注释详情»
葛长庚简介: 葛长庚(公元1194年 - ?)本姓葛,名长庚,因为被白氏收养,所以又名白玉蟾。他的字包括如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏等。葛长庚是南宋时期著名的文学家和艺术家。 葛长庚祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,因为早年不幸误杀了人而流亡至武夷山。在那里,他游历山水,与知交相聚,深受灵感,并且练就了娴熟的书画技巧。葛长庚的艺术作品笔力雄健,充满了浓郁的山水意境,其作品在文学和艺术领域都有着重要的地位。 葛长庚的出生年份为公元1194年,卒年目前仍有多种说法,不确定。他少年聪慧,通九经,诗赋骈集,书画俱佳,曾应童子科及第。但后来,因为误杀人而流亡至武夷山,成为流浪江湖的武夷散人,靠写诗画画等手艺维持生计。 葛长庚在文学和艺术领域都有着卓越的贡献,他的作品传世至今,成为南宋时期重要的文化遗产。虽然他的生平具有曲折和传说色彩,但无可否认的是,葛长庚是中国历史上一位杰出的文学家和艺术家。