《朝中措(寿章君举)》拼音译文赏析

  • cháo
    zhōng
    cuò
    shòu
    寿
    zhāng
    jūn
  • [
    sòng
    ]
    hóng
    kuí
  • pāng
    shí
    èr
    tān
    chūn
    zhōng
    ruì
    shí
    lín
    liú
    shuǐ
    xíng
    yún
    cái
    guāng
    fēng
    yuè
    jīng
    shén
  • jīn
    jiāo
    jìn
    jiǔ
    bān
    jīn
    jīn
    qún
    fēng
    tóu
    huán
    weī
    huā
    guān

原文: 滂葩七十二滩春。钟瑞石麒麟。流水行云才思,光风霁月精神。
金蕉进酒,斑衣起舞,喜气津津。群玉峰头环珮,紫薇花底丝纶。



译文及注释
滂葩七十二滩春:繁花盛开七十二滩,春天的景色美丽绚烂。
钟瑞石麒麟:钟声悠扬,石雕的麒麟栩栩如生。
流水行云才思:像流水一样行云流水般的才思。
光风霁月精神:明亮的风,晴朗的月,精神焕发。

金蕉进酒:金色的蕉叶装饰着酒杯。
斑衣起舞:身穿斑斓的衣裳起舞。
喜气津津:喜庆的气氛洋溢。
群玉峰头环珮:山峰上环绕着群玉的珮子。
紫薇花底丝纶:紫薇花下的丝绸纤细。
注释:
滂葩:形容花朵繁盛盛开的样子。
七十二滩:指满江红花开满江的景象,形容花朵密集。
钟瑞石麒麟:钟瑞和石麒麟都是古代传说中的祥瑞之物,用来形容景象瑰丽壮观。
流水行云:形容水流和云彩的流动,表示才思敏捷。
光风霁月:形容天空明亮,风和月光清爽,表示精神饱满。
金蕉进酒:指金蕉花开放时,如同酒杯中的美酒,形容喜庆的氛围。
斑衣起舞:指身着斑衣的人起舞,形容欢乐的场景。
喜气津津:形容喜庆的气氛浓厚。
群玉峰头环珮:指山峰上的玉石环绕,形容山峰美丽壮观。
紫薇花底丝纶:指紫薇花下的丝绸和纶巾,形容花下的景色美丽。


译文及注释详情»


洪咨夔简介: 洪咨夔(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋,潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士,授如皋主簿,后受楼钥赏识,任饶州教授。著作有《春秋说》3卷、《大治赋》、《西汉诏令揽钞》等。