《满江红》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
  • [
    sòng
    ]
    hóng
    kuí
  • sòng
    yíng
    qíng
    huā
    shì
    guò
    tíng
    fāng
    cǎo
    lián
    yǐng
    dòng
    guī
    lái
    shuāng
    yàn
    beī
    hái
    xiào
    xiào
    zhī
    rén
    biàn
    beī
    rén
    kōng
    weí
    sháo
    huá
    lǎo
    mǎn
    tiān
    shì
    bié
    chóu
    rén
    sǎo
  • hǎi
    táng
    wǎn
    _
    zǎo
    feī
    qīng
    meí
    xiǎo
    fēng
    liú
    _
    xiàng
    shuí
    qīng
    dǎo
    qiū
    shuǐ
    yíng
    yíng
    hún
    mèng
    yuǎn
    chūn
    yún
    yīn
    qiāo
    zuì
    guān
    qíng
    beī
    _
    shēng
    cuī
    chuāng
    shā
    xiǎo

原文: 送雨迎晴,花事过、一庭芳草。帘影动、归来双燕,似悲还笑。笑我不知人意变,悲人空为韶华老。满天涯、都是别离愁,无人扫。
海棠晚,荼_早。飞絮急,青梅小。把风流_藉,向谁倾倒。秋水盈盈魂梦远,春云漠漠音期悄。最关情、鹎_一声催,窗纱晓。



译文及注释
送雨迎晴,花事过、一庭芳草。帘影动、归来双燕,似悲还笑。笑我不知人意变,悲人空为韶华老。满天涯、都是别离愁,无人扫。
海棠晚,荼殇早。飞絮急,青梅小。把风流倾藉,向谁倾倒。秋水盈盈魂梦远,春云漠漠音期悄。最关情、鹎鸟一声催,窗纱晓。
注释:
送雨迎晴:送走了雨水,迎接晴天。
花事过:花事已经结束。
一庭芳草:整个庭院都是芳草。
帘影动:帘子的影子晃动。
归来双燕:归来的双燕。
似悲还笑:看起来像是悲伤却又在笑。
笑我不知人意变:笑我不知道人的心意已经改变。
悲人空为韶华老:为悲伤而感到空虚,时光已经老去。
满天涯:遍布天涯。
都是别离愁:都是因为离别而感到忧愁。
无人扫:没有人来清扫。

海棠晚:海棠花晚上。
荼_早:荼花早晨。
飞絮急:飞舞的絮花匆忙。
青梅小:青梅还很小。
把风流_藉:将风流借给谁。
向谁倾倒:向谁倾诉。
秋水盈盈魂梦远:秋水深深,魂梦遥远。
春云漠漠音期悄:春天的云朵模糊,音乐渐渐安静。
最关情、鹎_一声催:最关心的情感,鹎鸟一声催促。
窗纱晓:窗帘的纱朦胧。


译文及注释详情»


洪咨夔简介: 洪咨夔(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋,潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士,授如皋主簿,后受楼钥赏识,任饶州教授。著作有《春秋说》3卷、《大治赋》、《西汉诏令揽钞》等。