原文: 池上楼台堤上路。尽日悠扬飞舞。欲下还重举。又随胡蝶墙东去。
糁径飘空无定处。来往绿窗朱户。却被春风妒。送将蛛网留连住。
译文及注释:
池上楼台堤上路。
尽日悠扬飞舞。
欲下还重举。
又随胡蝶墙东去。
糁径飘空无定处。
来往绿窗朱户。
却被春风妒。
送将蛛网留连住。
池上楼台,堤上小路。
整日轻盈地飞舞。
欲下又被重重举起。
又跟随着胡蝶飞向东墙。
小径上的尘土飘荡,没有固定的位置。
来来往往,绿窗红门。
却被春风嫉妒。
送走了蛛网,让它停留在这里。
注释:
池上楼台堤上路:楼台建在池塘上,堤上有一条小路。
尽日悠扬飞舞:整天轻盈地飞舞。
欲下还重举:想要降落却又再次高举。
又随胡蝶墙东去:又跟随着胡蝶飞向东墙。
糁径飘空无定处:小径飘荡在空中,没有固定的位置。
来往绿窗朱户:往来于绿窗红户之间。
却被春风妒:却被春风嫉妒。
送将蛛网留连住:被送走的蛛网留连不舍地停留在原地。
译文及注释详情»
刘学箕简介: